有奖纠错
| 划词

Il en a été tenu compte dans la mise au point des recommandations figurant dans le présent rapport.

在为本报告中建议作最后时考虑到了这些讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la gestion des ressources humaines met la dernière main à l'élaboration de procédures de dépôt de plainte et de protocoles d'enquête normalisés.

人力资源管理厅目前正在对性剥削和性虐待案件申诉程序和调查规程范本作最后

评价该例句:好评差评指正

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步和供最后业有关部分南南贸易是否能转化为增初级生收入?

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international des services audiovisuels comprend la production (y compris la mise au point finale), la distribution (y compris la télédiffusion) et l'exploitation de films cinématographiques, de programmes de télévision et de radio, ainsi que d'enregistrements musicaux.

国际视听服务贸易涵盖制作(包括最后处理)、发行(包括广播)和展销电影、电视和电台节目以及音乐录制

评价该例句:好评差评指正

M. Ian Rae a en outre rappelé que pour certaines applications, il n'était pas exclu qu'on puisse utiliser des HCFC à la place des agents de transformation actuels, dont le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone était plus élevé.

最后关于剂用途问题,他指出,有时也许可以使用氟氯烃来取代目前使用消耗臭氧潜力较大化学

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter à ce propos que la Banque est en train de mettre la dernière main à sa politique révisée en faveur des populations autochtones et qu'elle procédera, dès qu'elle aura achevé ses travaux, à des consultations mondiales à ce sujet.

对此,还应该提到世界银行正在对业经修改支持土著人民政策进行最后,一旦完成后她将就此向世界各国征求意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴

Ici, on est sur la frappe de finition.

在这里,我正在进行加工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接