有奖纠错
| 划词

Le fonctionnement parallèle a servi à ajuster le programme ainsi que les procédures pour optimiser les fonctions que le nouveau système offre.

同时采用两系统工作有助于改进应用情况和调节便最佳地利用新系统提供的特点。

评价该例句:好评差评指正

Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

雨天的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être aussi intéressant de procéder à des analyses comparatives et à des échanges d'expériences et de pratiques optimales concernant les stratégies d'ajustement dynamiques.

此外,对积极的调节战略进行比较分析和国家经验和最佳做法的交也大有裨益。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer l'encaisse optimale par rapport au fonds de caisse, des rapprochements bancaires doivent être faits mensuellement et les bureaux de pays doivent entrer correctement le solde indiqué sur leur relevé bancaire.

对照定额备用金数额对最佳现金余额进行的评估,依赖于每月银行调节的履行情况及国家办事处是否输入准确的银行结单余额。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devrions utiliser de façon plus créative les systèmes d'information afin de partager les énormes bénéfices des enseignements tirés et des meilleures pratiques, en veillant à ce que les données d'information soient rapidement et facilement échangées entre les personnes habilitées, de façon que l'ONU dispose au Siège des capacités de rassembler et de mobiliser ces informations et ces meilleures pratiques.

第三,我们应该地利用信息系统,提供已有经验和最佳做法的大力帮助,确保在适当人员中迅速简便地交信息,使联合国总部有能力调动和调节此类信息和最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique qu'hommes et femmes ont le droit d'être informés sur les méthodes sûres, efficaces, abordables et acceptables de planification familiale et d'utiliser celle qui leur convient ou toute autre méthode de régulation des naissances qui ne soit pas illégale, ainsi que le droit à des services de santé assurant un bon déroulement de la grossesse et de l'accouchement et donnant aux couples toutes les chances d'avoir un enfant en bonne santé.

最后一种情况也表明妇女和男子有权获知和获得自己选择的安全、有效、负担得起和可接受的计划生育方法,及他们所选择的其他的不违法的调节生育方法,并有权获得适当的保健服务,使妇女安全渡过妊娠和生产过,并使夫妇有最佳的机会有一个健康宝宝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接