Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.
酌情选举主席团成员和换成员。
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将换原来木制铅笔而占领市场.
Un transfert de ressources a permis d'en remplacer trois.
通过资金调动,现正换其中三个。
Des progrès ont également été accomplis sur le plan du rétablissement des moyens d'existence.
在换丧失生计手段方面也取得了进展。
À l'exclusion des dossiers de non-remplacement qui doivent être signalés séparément au titre du paragraphe 6 ci-après.
不包括任何未换记录,该记录将根据以下第6段另行报告。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为36威特截肢者假肢换装置费用索赔是合理。
Le Tribunal a engagé le processus qui doit permettre de pourvoir à leur remplacement.
法庭目前正在处理他们换事宜。
Les organisations internationales sont des réalités historiques et, en tant que telles, elles constituent des instruments susceptibles d'évoluer.
国际组织是历史现实;因此,它们是可以换工具。
Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
在修理过去生产镜时,这种产品会被用于换原有CCD彩色滤光片。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新表格可以换附件B现有表格。
Plusieurs solutions sont à l'examen en vue d'améliorer ou de remplacer ce système.
目前,正在考虑若干改进或换该制度选择办法。
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚许可换交易。
C’est probablement une fausse alternative.Les phénomènes terribles qui accompagnent le don des dix commandements soulignent leur importance.
这可能是一个错误换,恐怖现象是伴随着十戒来,这表示十戒是多么重要。
Par exemple, le matériel de radiodiffusion est vétuste, et on a attendu pour le remplacer.
例如,现有广播设备已陈旧过时,而设备换被推迟了。
M. Mitrovic (Serbie-et-Monténégro) signale que les termes “la loi” et “la règle de droit” ne sont pas interchangeables.
Mitrovic先生(塞尔维亚和黑山)说,“法律”和“法治”这两个词是不可换。
Lorsque le personnel de remplacement aura été formé, les caractéristiques de toutes les vacances de poste prévues seront enregistrées.
在对换工作人员培训结束时,可记录所有将出现空缺。
Ils sont remplacés par du personnel titulaire d'un engagement pour une période de courte durée.
这些工作人员职位由短期任用出差换人员填补。
Les préparatifs en vue de le remplacer par le satellite Satmex 7 ont été entamés.
已经启动了以Satmex 7卫星网络换Solidaridad 2程序。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是换更换日益老旧船队中不能使用渔船。
Pour une quiche plus légère, remplacez la moitié de la crème fraîche par la même quantité de lait.
如果想让这道菜更清爽,请用牛奶换一半等量奶油(我歪打正着)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est Clotilde! J’ai acheté tout ce que je dois remplacer.
是Clotilde!我买了所有我需要的东西。
Cela nous fera un cheval de rechange, dit Athos.
“这样我们倒是有一匹的马了。”阿托斯说。
Mary, Jos a le sentiment fondé dans la langue courante poésie et poème sont interchangeable.
玛丽,乔司认为,从目前流行语言来看," 诗歌" 和 " 诗" 是可的。
Le remplacement du terme par le verbe au futur ne fonctionne pas.
用未来时态的动词这个词是不行的。
Parfois, ce ne sont pas des synonymes qui peuvent être utilisés dans tous les cas.
有时它们并不是可以在所有情况下都用的同义词。
Je suis intéressé par vos imprimantes, car nous souhaitons remplacer le parc d’imprimantes de l’entreprise.
我对您的打印机感兴趣,因为我们公司的打印机。
C'est des volumes qu'on ne peut pas remplacer.
- 这些是无法的卷。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
它用于不确定的数量,比如部分冠词。
Et aussi pour remplacer le " et" que nous connaissons.
还能我们知道的" et”这个词。
On utilise le pronom " en" pour remplacer différents types de compléments.
我们也可以用代词“en”来不同类型的补语。
Après un tour d'essai, cette Parisienne va remplacer son ancien scooter.
试驾后,这个巴黎人将她的旧踏板车。
Et à mon sens, ce cours c'est une excellente alternative au fait d'aller dans une école.
在我看来,这门课程是去学校上课的绝佳方案。
Je remplace un collègue qui s'est blessé.
- 我正在一位受伤的同事。
Pour la première fois, Apple remplace le modem de Qualcomm par un modem Apple C1 développé en interne.
苹果首次用内部开发的Apple C1调制解调器了高通的调制解调器。
C'est le remplacement de toutes nos ampoules par LED.
- 它是用 LED 我们所有的灯泡。
Aujourd'hui, le collectif OnVeutDesProfs souhaite une nouvelle action collective pour obtenir le remplacement des professeurs absents.
今天,集体 OnVeutDesProfs希望采取新的集体行动来缺席的教授。
C'est la piste principale qui a été refaite, retirée, remplacée, et malheureusement agrandie.
- 这是经过重做、移除、和不幸扩大的主要轨道。
Bien que cette version leur parût invraisemblable, les renseignements leur faisaient défaut pour la remplacer par la bonne.
尽管这个版本对他们来说似乎是不可能的,但他们缺乏用正确的版本它的信息。
Les liaisons ont été reportées sur la gare de Lyon Perrache, cet après-midi, avec des cars de substitution.
- 今天下午,与教练的连接已被推迟到里昂佩拉什站。
Et si nous y arrivons, si nous remplaçons une partie d'un être humain, nous remplacerons chaque partie.
如果我们能做到这一点,如果我们人类的一个部分,我们就会每一个部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释