Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
看守轮流值班,每隔四小时替换一次。
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换原来的木制铅笔而占领市场.
Pour une affaire donnée, un seul remplacement est possible.
一个案件中只能替换一次法官。
Le Tribunal a engagé le processus qui doit permettre de pourvoir à leur remplacement.
法正在处理他们的替换事宜。
En conséquence, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des repos compensateurs.
因小组建议就替换调休不予赔偿。
En outre, les systèmes internes de certains immeubles doivent être remplacés.
外,有些楼房内的系统需要替换。
Par conséquent, il n'était pas nécessaire d'élire un membre de remplacement.
因,无需为这个职位选举替换。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换使用。
Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.
酌情选举主席团和替换的。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
一合理的办法是用新屋顶替换。
Donc, la législation antiterroriste antérieure n'a pas été entièrement abrogée.
因,以的反恐立法没有全部被替换。
Il n'a donc pas été nécessaire d'élire des membres de remplacement au Bureau.
因,无需为这两个职位选举替换。
L'assemblée générale peut en tout temps remplacer l'organe de révision.
审计可以随时由股东周年大会予以替换。
Un transfert de ressources a permis d'en remplacer trois.
通过资金的调动,现正替换其中的三个。
Il faut commuter A avec B.
应该将A和B交换。要用B替换A。
L'acquisition de moyens de défense dans notre région vise essentiellement à remplacer le matériel obsolète.
我们地区的国防采购基本上旨在替换陈旧装备。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新的表格可以替换附件B的现有表格。
Des progrès ont également été accomplis sur le plan du rétablissement des moyens d'existence.
在替换丧失的生计手段方面也取得了进展。
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替换依据法律,而不是约定。
Malheureusement, il n'était pas toujours possible de les remplacer rapidement.
然而,无法随时迅速地替换这些工作人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La roche étincelait sous son pic. Nab le relaya, puis Gédéon Spilett après Nab.
凿了半钟头,纳布上去他,然后吉丁-史佩莱又了纳布。
Le remplacement du terme par le verbe au futur ne fonctionne pas.
用未来时态的动词词是不行的。
On va remplacer maintenant l'adverbe " souvent" .
现在我们来副词“souvent”(经常)。
Ensuite, je remplace la crème de marron par la crème d'oignons.
接着,我把栗子奶油洋葱奶油。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
它用于不确定的数量,比如部分冠词。
C’est Clotilde! J’ai acheté tout ce que je dois remplacer.
是Clotilde!我买了所有我需的东西。
Et aussi pour remplacer le " et" que nous connaissons.
还能我们知道的" et”词。
Parfois, ce ne sont pas des synonymes qui peuvent être utilisés dans tous les cas.
有时它们并不是可以在所有情况下都使用的同义词。
Que va remplacer le complément d'objet du verbe de la première proposition.
“Que”将第一句子中动词的宾语。
Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.
实体静音按钮被可自定义的操作按钮。
Si tu n'es pas sûr, tu remplaces tout simplement par " savait" .
如果你不确定,只需将其为“savait”。
Si on peut remplacer le terme par son synonyme plus, il s'écrit un seul mot.
如果我们能另外用它的同义词来词,那么它就被写一词。
Quand vous avez un doute, remplacez son par le.
当你不确定时,可以用“le”“son”。
Si vous avez un doute, remplacez « a » par « avait » .
如果你有疑问,试着把“a”“avait”。
Le remplacement par " plus tard" ne fonctionne pas.
里 " plus tard " 并不奏效。
Cela nous fera un cheval de rechange, dit Athos.
“样我们倒是有一匹的马了。”阿托斯说。
On peut le remplacer par " cela est" .
它可以为“cela est”。
Vous allez donc remplacer " à Sophie" par le pronom " lui" .
所以需用“lui”来“à Sophie”。
Et à mon sens, ce cours c'est une excellente alternative au fait d'aller dans une école.
在我看来,门课程是去学校上课的绝佳方案。
EN est utilisé pour remplacer un objet de façon générale qui est précédé par un verbe plus DE.
EN 通常用于前面带有动词加 DE 的宾语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释