有奖纠错
| 划词

Mon arrière-grand-mère ne reconnaîtrait que les tours de l'église et les pierres des montagnes.

曾祖母只会认出教堂尖塔和山上石头。

评价该例句:好评差评指正

Son arrière-grand-père et son arrière-grand-mère y sont nés.

曾祖父和曾祖母是在群岛上出生

评价该例句:好评差评指正

Après 11 ans de claustration avec Louise, Mme Dupin, la bisaïeule de George Sand, m'a acheté comme sa villa.

在与露易丝一起了11年之后,乔治·桑曾祖母迪潘夫人,将我买下作为她别墅。

评价该例句:好评差评指正

Mon arrière-grand-mère a mené une vie saine, mais dure, avec des hivers très rudes et du travail sans relâche.

曾祖母曾过很好生活,但那是艰苦生活,冬天很冷而且不断工作。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门时,新娘在轿中呜呜哭着,忙坏了那个祖父曾祖父。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'entends ce discours, j'entends une lamentation; une lamentation pour un monde perdu; un monde plus simple : le monde de mon arrière-grand-mère.

当我听到这些话时,我不禁听到一声悲叹,为一个失去和比较单纯而悲叹:我曾祖

评价该例句:好评差评指正

Je le dis en tant que mère, grand-mère et arrière-grand-mère, vivant heureuse depuis 52 ans dans un mariage plein d'amour et de respect.

我是作为一位母亲、祖母、以及曾祖母这样说,我幸福婚姻已有52年,充满着爱和尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

“我表会慢!这是我曾祖父留下来传家之宝。它一年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, je réalise maintenant que mon image de ma grand-mère venait d'un négatif, d'une caméra - d'une technologie qui peut-être plus que toute autre, en dehors de l'ordinateur, a transformé et accéléré le rythme de notre monde.

同样,我现在认识到我对我曾祖形象来自一个软片,一架照相机——来自一种也许除了电脑之外都比任何其他东西更加改变和加速了我们速度技术。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la réponse au problème ne réside pas nécessairement seulement dans une éducation sexuelle qui tendrait à promouvoir un comportement sexuel responsable chez les filles: il faut également que les hommes qui ont rendu ces adolescentes enceintes aillent en prison, spécialement s'ils pourraient être leurs pères, leurs grands-pères ou leurs arrières-grands-pères, ce qui est loin d'être inhabituel.

但是,问题答案不一定只是通过提供性教育来促进女孩负责任性行为;还涉及到要确保将致使少女怀孕男性送到监狱,尤其是当男性年龄都可做女孩父亲、祖父或曾祖父,这种情况非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ça, c'est mon arrière-grand-père qui était cancérologue, une personnalité très intense.

这是我曾祖,他是位肿瘤学家,很有人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elles lui venaient du vieux monsieur La Bertellière.

那是从外曾祖德 ·拉贝特利耶那儿来

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la recette originale de mon arrière grand-père.

这是我曾祖始配方。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Le grand-père de mon grand-père était Toruk Macto.

曾祖是托鲁克玛克托。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La bague de mon arrière-grand-mère, avec laquelle je vais faire un petit bisou avant d'aller à chaque casting.

曾祖戒指,每次试镜前,我都会亲它下。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C'est-à-dire que cette... cette... cette femme, elle a une arrière-grand-mère, qui va être celle qu'étaient pour nous les grands-mères d'avant.

也就是说,这… … 这… … 这曾祖女士,将会成为以前祖母。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Elle me vient de mon arrière grand-père .

它来自我曾祖

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je voulais faire honneur à mon arrière grand-mère ramener une touche de doré à Cannes.

我想向我曾祖母致敬,为戛纳电影节带来光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son arrière-grand-père a connu l'âge d'or puis vint la crise.

曾祖经历了黄时代,然后是危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La société a 124 ans, créée par son arrière-grand-père.

该公司由他曾祖创办,已有 124 年历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mon arrière-arrière-grand-père était venu en tant que gendre marier la fille du domaine.

曾祖以女婿身份前来嫁出庄园女儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En 1840, mon arrière-arrière-arrière-arrière - Arrière-grand-père a ouvert un magasin.

- 1840 年,我曾曾曾祖开了家商店。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Mon arrière grand-père et mon arrière grand-mère avaient fondé leur entreprise dix ans aupravant et faisaient du drap et du coutil.

曾祖曾祖母十年前创办了公司,制造床单和人字斜纹布。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ton arrière-grand-père était comme ça, dit Ursula.

“你曾祖就是这样,”乌苏拉说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle n'a pas le permis, mais elle tenait absolument à emmener sa petite-fille chez son arrière-grand-mère.

她没有许可证,但她绝对想带她孙女去她曾祖母那里。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Meme ignorait et ignora toujours que cette pythonisse centenaire n'était autre que son arrière-grand-mère.

就连他都不知道,也不知道,这只百岁老蟒蛇不是别人,正是他曾祖母。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je savais que cette question viendrait un jour. Ton arrière-grand-père a dû quitter les Andes, en Amérique du Sud, pour aller vers l'Europe.

我知道这问题总有天会出现。你曾祖必须离开南美洲安第斯山脉去欧洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

La reine Elisabeth II a ce mercredi battu le record de longévité sur le trône jusque-là détenu par sa trisaïeule Victoria.

FB:英国女王伊丽莎白二世周三打破了她曾祖母维多利亚之前拥有王位长寿记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On va retrouver mes 3 soeurs, mes parents, mon grand-père, mon arrière-grand-père, mon arrière-arrière-grand-père et mon arrière-arrière-arrière-arrière grand-père qui est là.

我们会找到我 3 姐妹、我母、我、我曾祖、我曾祖和我高曾曾祖

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pauvre petite arrière-arrière-grand-mère, fit Amaranta Ursula, voilà qu'elle est morte de vieillesse.

“可怜小曾曾祖母,”阿玛兰塔·乌苏拉说,“她已经老死了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接