有奖纠错
| 划词

2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.

2010年也将是中法关系发展的一年。

评价该例句:好评差评指正

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的同胞使我不得不彻底地改革。

评价该例句:好评差评指正

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

使我不得不彻底地改革。

评价该例句:好评差评指正

Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.

星际清楚的特点,帮助地获得提升。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.

匆促的进步会引起的退步。

评价该例句:好评差评指正

Jojo, qui aimerait vieillir vite, est très content.

对喜爱长大的小来说,这实在太让人高兴了。

评价该例句:好评差评指正

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,地得到译文。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.

认为联合国能够地采取行动,将好开展工作所需的改革制度化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我认为,这个目标实现。

评价该例句:好评差评指正

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于地实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

认为这将帮助我地取得好的结果。

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.

为了地给妇女带来公正,已经修订了一些法律。

评价该例句:好评差评指正

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que les PME internationalisent normalement leurs activités plus vite que les grandes entreprises.

经验表明,中小企业通常比大的企业地将其活动国际化。

评价该例句:好评差评指正

La course aux armements se poursuit à un rythme effréné à l'échelle mondiale et régionale.

全球和区域军备竞赛的速度

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

承认需要地和充分地执行“目标”。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, les organisations régionales peuvent développer plus rapidement leurs activités que l'ONU.

在许多情况下,区域组织能比联合国地展开活动。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette loi institue une nouvelle procédure permettant d'accélérer l'examen des plaintes en diffamation.

《诽谤法》还采用了能使诽谤索赔要求得到处理的新程序。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des activités de colonisation va-t-elle aider à parvenir à la paix plus rapidement ?

继续从事定居点活动有助于实现和平吗?

评价该例句:好评差评指正

Les autres ressources augmentent encore plus vite.

非核心资源增长甚至

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Au milieu de vomissements de sang, les malades étaient enlevés beaucoup plus rapidement.

往往在大吐血当中地离

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On y va, il faut aller encore plus vite et plus fort.

我们需要努力地前进。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.

面对每一次考验,欧洲都承诺我们有力地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parler français plus vite, c'est un objectif qui est un peu vague.

地说法语,这个目标较为笼统。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est moins cher et c'est plus rapide.

这样便宜些,而且

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Plus vite, Didou, plus vite. Yoko, je sais comment on peut aller plus vite.

点,Didou,点。Yoko,我知道怎么才能了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah ouais... Du coup, je vais développer mon jeu plus rapidement, il sortira plus vite.

对啊...这样我会花多的时间在写游戏上,我会把它写完。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je sais que vous voudriez que nous fassions plus et plus vite.

我知道你们希望我们做得多,

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On désigne ainsi le gardien de but en français, pour aller plus vite.

法语中,为了说话们用goal来指守门员。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Qui est plus rapide que la tortue, le serpent, la souris, et le lézard ?

谁比乌龟、蛇、老鼠和蜥蜴

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Justement, j'ai accéléré au maximum pour que ça puisse prendre.

事实上,我已经尽力加速度,让它们凝固。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.

语速,发音也没有那么清晰。还有大区口音。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, mais la lettre arrive plus vite que si on l'envoie en tarif réduit.

是的,但是信件能比慢件收到。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Il est même un peu plus rapide que l'autre.

它比前一列速度

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À l'inverse, si on reprend toutes les autres recommandations, elles ont un effet plus rapide.

相反,如果我们采取了别的建议,它的效果

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et ça va plus vite pour monter la crème donc là je fouette encore.

这样打发奶油的速度,而且现在我会继续搅拌。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Plus vite que des pâtes industrielles, bien sûr.

当然,比工业面条

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les navires corsaires sont plus petits, rapides et maniables, ils peuvent éviter les blocus.

私掠船体积小、速度、机动性强,可以避封锁。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles vont plus loin et plus vite.

它们滚得远,

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Sans la médiation de l’estomac, la nourriture circule plus vite entre les deux organes.

没有胃的调节,食物在两个器官之间的传播速度

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接