Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风打翻这艘捕鱼船。
L'orage va bientôt éclater.
风就要来。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风导致这艘船搁浅。
Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能从乌云中预见风的人,不会被淋湿。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场风中失事。
La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.
我们刚到市中心,风就平息。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有风,船还是离港。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在风中存活下来的又找到微笑。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场风中被雷电完全中。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,风更象一匹脱缰的野马,凶狂到无以复加的程度。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
风即将来临。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风黑夜的降临更加猖狂起来。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被风卷起。
Dans certaines zones du littoral, il a emporté des pans entiers de route.
在一些沿海地区,有些路段全部被风冲走。
Nous voyons aujourd'hui des tempêtes se déchaîner avec une sauvagerie sans précédent.
今天,我们见到这些风以近期所未见的狂力量进行。
Un avis de tempête tropicale a été simultanément lancé pour Sainte-Lucie et la Barbade.
同时热带风警报也在圣卢西亚和巴巴多斯发出。
La plupart des hôtels ont fermé à la suite des dégâts causés par les cyclones.
由于风的破坏大部分旅馆关闭。
Le mois dernier, différentes parties du pays ont été frappées par de violents orages.
就在上个月,该国部分地区遭到严重风的。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
在联合国组织创立半个多世纪后的今天,风继续施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une tempête qui se prépare.
有一酝酿暴风雨。
Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.
然后,将近晚上11点,奥弗涅迎来了一暴风雨。
La barque que l'oncle Vernon avait louée était toujours là, inondée d'eau de pluie.
弗农姨父租那条船还泊原处,暴风雨过后,船底积了许多水。
Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.
此,整个大厅爆发出暴风雨般掌声。
Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !
天啊,好大雨!暴风雨来了!
Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?
那为了躲避暴风雨,你飞候把它们放哪呢?
La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.
委员会认为这是由一冬季暴风雨造成,它影响了产量。
Des restaurants sympas, la plage, le soleil, les orages des fois.
有不错餐厅,海滩,阳光,有还有暴风雨。
Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.
这意料之外暴风雨毁掉了我们准备好方案。
Il y a une tempête et Iseut reste dans sa cabine toute la journée.
暴风雨来候,伊索尔德一整天都待她船舱里。
Quel orage ! On ne reconnaît plus le paysage.
多大暴风雨啊!我都认不出来这里景象了。
Chez cet être singulier, c’était presque tous les jours tempête.
这个怪人心中,几乎每天都有暴风雨。
Hier, il faisait super beau et tout à coup un orage a éclaté.
昨天天气很好,突然暴风雨来了。
On est arrivés au col sud dans la tempête.
我们暴风雨中到达了南山口。
Un autre gros problème, ce sont les orages.
另一个大问题是暴风雨。
Pendant les journées du 3 et du 4 novembre, ce fut une sorte de tempête.
从11月3号到4号,海上起了暴风雨。
Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait la tempête.
可是路路通一定要问清楚这暴风雨还会继续多久。
Tempest Free Running Academy de L.A est pour toi.
洛杉矶暴风雨自由跑酷学院是为你准备。
Je me sens particulièrement impressionné, comme l’est sur terre toute créature à l’approche d’un cataclysme.
当我就象一个即将遇到暴风雨人一样。
Des filins sont accrochés pour qu'ils s'accrochent pendant la tempête mais ça ne suffit pas.
虽然绳索被固定以供他们暴风雨中抓住,但这还不够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释