有奖纠错
| 划词

Huit d'entre eux sont proposés par les gouvernements et les huit autres par des organisations autochtones.

“论坛”是联合国系统内普通名称,表明土著问题常设论坛任务广泛,包含一切与土著人民有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 145 titres destinés aux écoles générales, 85 ont été à ce jour republiés en langue tadjike.

在145个普通学校名称中,有85个已经以塔吉克语重新发布。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature de leurs fonctions, les services s'intitulent respectivement Police générale, Police criminelle, Police de la circulation, Police des frontières et Brigade des sapeurs-pompiers.

这些任务性质决定了各自名称普通、刑事警、交通警、边防警防队。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de données sur les fabricants de ces produits, leurs noms génériques et, si possible, la marque sous laquelle ils sont commercialisés dans le monde entier.

这项商业数据是联合国秘书处根据公开获得资料来源汇编,包含了关于这些产品制造商资料及其在全世界销售时所普通名称如果有名称

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Alex : Jean, t’aurais pas dû mettre un B majuscule à « Belle » , tu vois ? Parce que c’est un nom commun. Ça serait mon prénom, tu mettrais un B majuscule.

让,你应该把“Belle”个词的B大写,你吗?因为,虽然是个普通名称,但是里是用来称呼我的,你要用大写的B。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

C'est passé en français, non pas sous la forme d'un nom commun, mais sous la forme d'un nom de théâtre courant : Géronte, pour désigner un vieux, notamment dans la période classique au XVIIe siècle.

它传入法语, 不是以普通名字的形式,而是以普通剧院名称的形式:Géronte,指一位老人, 特别是在17世纪的古典时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接