Notre bateau était de toute évidence très rapide.
我们船很快。
C'est pourquoi l'enseignement que la communauté internationale doit tirer est clair.
因此,国际教训是。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很,他绝对符合议规则。
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员希望就这一矛盾得澄清。
Tout bien pesé, les incidences sur le droits à la santé sont fort claires.
从整体上来看,对健康权利影响是相当。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
我们德国朋友是专家,微子。
Le moment est nettement venu d'agir au lieu de faire encore des rapports.
,现在已了行动时候而非提出更多报告。
Convention ou déclaration - les deux solutions présentent des avantages et des inconvénients.
,无论通过一项公约通过一项宣言,都各有利弊。
Ma réponse est qu'il ne paraît pas nécessaire de dresser le bilan de la Convention.
我回答是,现在没有审查《公约》必要性。
Personne n'a encore trouvé de moyen simple ou évident de rompre ce cercle vicieux.
对这种自我延长恶性循环,还没有人找轻而易举解决办法。
Il était donc évident qu'il fallait une deuxième étude scientifique après celle du Kosovo.
因此,,在科索沃评估之后还需进行第二阶段科学研究工作。
Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.
世界需要中国稳定。
Comme on peut le constater, la tâche qui nous attend tous est immense.
我们大家面前任务是巨大。
Le monde d'aujourd'hui est visiblement différent de ce qu'il était auparavant.
今天世界与以前世界不同。
J'ai donné l'exemple remarquable et positif du Pakistan et il en existe certainement d'autres.
我举了巴基斯坦积极例子,当还有其他例子。
Il est clair que la sécurité sous tous ses aspects est notre préoccupation principale.
所有方面安全是我们主要关切。
La raison la plus importante en est à l'évidence la dimension culturelle de la pauvreté.
最重要理由是贫困文化方面。
Il est clair que notre principal objectif est d' éliminer la pauvreté.
我们主要目标是消除贫穷。
Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.
这样威胁没有起威慑效果。
Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.
而,国际这方面努力是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça tombe sous le sens, c'est la fonte des glaces.
这显的,就冰川融化。
On répond à une question en montrant que la réponse est évidente.
们回答一个答案很显的问题。
Le « ben » montre que c'est évident.
ben表明答案显的。
Je vous avais prévenu, c'est logique et évident.
预先跟你们说过,这合理且显的。
C'est évident, c'est très très visible
这很显的。
Et là, ce sont clairement les opposants et les révolutionnaires qui sont visés.
显针对的反对者和革命者。
Mes points forts, clairement, c'est clairement ma bonne humeur, mon enthousiasme et mon sourire.
的项显的幽默、热情和微笑。
Visiblement, Wang Miao n’était pas le seul à être indisposé par la trivialité du commissaire.
显他的粗俗不止让汪淼一人不适应。
Bah, évidemment, quand on parle, on a moins de temps pour réfléchir.
当们说话时,显思考的时间就少了。
Vous avez aussi tendance à sous-estimer vos actions, car pour vous elles paraissent trop simples et évidentes.
你们也会倾向于低估你们的行为,因为对你们来说这很简单且显的。
Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.
他们显关心动物的情况。
Ce n'est pas là la science, évidemment.
这显不科学的问题。
Et ça n'est évidemment que le tout début.
且这显只一切的开头。
Alors, pour la découpe, la croûte ne se mange pas évidemment.
那么,关于切奶酪,这种奶酪的外皮显不能吃的。
On utilise « ça va de soi » pour montrer que quelque chose est évident, logique, c'est normal.
们用 ça va de soi表示某事显的、合理的,正常的。
Toutes les figures se rembrunirent. Le chant populaire, assurément, ne plaisait point à ses voisins.
所有的脸儿都变得暗淡了。这首人民的军歌显使得同车的人很不开心。
Ce n'est évidemment pas le cas.
显不这样的。
Et moi dans ma tête, c'est la sardine, évidemment.
而心里想的显,沙丁鱼。
Vous connaissez la réponse et la réponse est évidemment non.
你知道答案,答案显否定的。
Il était évident qu’on avait au moins affaire à un régiment tout entier.
他们所要对付的显一整个联队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释