Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.
多少人丧生在那臭名昭著的“”。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱被处死。
C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.
联合国的文山文海确实臭名昭著。
Cette chaîne infâme de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de façon insidieuse.
这臭名昭著的恐怖主义链无所不在,其环节是普遍的,并且隐藏在我们间。
Un autre des responsables de ce crime est le terroriste international notoire Luis Posada Carriles.
这项罪行的另外个责任人是臭名昭著的国际恐怖分子Luis Posada Carriles。
Un autre responsable de ce crime est Luis Posada Carriles, terroriste international notoire.
对这罪行负有责任的另个人就是臭名昭著的国际恐怖分子路易斯·波萨达·卡里略斯。
Cet ignoble blocus ne pourra jamais éteindre la lumière d'espoir suscitée par la révolution cubaine.
古巴革命点亮的希望之光,绝不会被这种臭名昭著的封锁熄灭。
Il est regrettable que ces traditions bien connues aient encore cours.
遗憾的是,这臭名昭著的传统依然存在。
Parmi eux se trouve l'infâme Shamil Basayev.
其包括现在已经臭名昭著的沙米尔·巴萨耶夫(Shamil Basayev)。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先生,你在开场发言使用了“臭名昭著”词。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之是平民肢体的毁伤和切。
Le traitement de plusieurs affaires notoires a fourni la preuve de l'efficacité des nouvelles institutions judiciaires.
臭名昭著的案件已得到处理,证明了新司法机构的效力。
La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.
以色列臭名昭著的做法是毁灭果园和橄榄园。
Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.
去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知穆罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。
Certains des suspects les plus notoires de crime de génocide ont été appréhendés et traduits en justice.
最臭名昭著的灭绝种族罪嫌疑人已被捕并被绳之以法。
2 L'État partie indique que l'auteur est un dirigeant notoire du pouvoir blanc, connu depuis longtemps au Canada.
2 缔约国说,提交人是加拿大历史上长期以来臭名昭著的白人种族优越运动的领导人之。
C'est ainsi que nous voyons désormais qu'un suspect aussi notoire que Callixte Mbarushimana n'est plus l'objet de poursuites.
结果,我们现在看到,如卡利斯特·姆巴鲁西马纳之类臭名昭著的嫌犯已经不再是起诉的对象。
Nous avons même vu des rapports qui suggèrent qu'il est possible que certains terroristes notoires recherchent d'autre refuges.
我们甚至看到有报告提及某臭名昭著的恐怖主义分子寻求其他安全庇护地的可能性。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之光直没有照耀到位于臭名昭著的“金三角”地区的那缅甸领土。
À travers l'histoire, les conflits armés sont demeurés une source tristement célèbre des pires catastrophes créées par l'homme.
在整个历史过程,武装冲突直是最严重人为社会灾难的个臭名昭著的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au commencement de 1818, les Cruchotins remportèrent un avantage signalé sur les Grassinistes.
一八一八年初,有一桩事情使克罗旭党彰明昭著的占了德 ·格拉桑党上风。
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志这个昭著的论点,这可一种致命的危险。
Ce serpent de la famille des Crotalidae est cousin du tristement célèbre fer de lance.
这条蛇属于响尾蛇科,昭著的矛头蝮的表亲。
Et finalement il y a aussi le stress. - Ce fameux stress, il nous embête !
最后还有紧张。昭著的紧张烦死我们了!
Le tout entaché par la sombre affaire dite « du collier de la reine » .
这其中也包括昭著的“项链事件”。
Dès le lendemain, le 17 juin, dans cette tristement célèbre harangue, Pétain appelle à cesser le combat.
就在第二天,6月17日,在这个昭著的演中,贝当呼吁结束战斗。
Le laquais annonçait le fameux baron de Tolly, sur lequel les élections venaient de fixer tous les regards.
仆人通报昭著的德·托利男爵到,最近的选举把所有的目光都集中在他身上。
L'infâme Jules Guérin profite de la haine contre Dreyfus pour écouler ses tirages, accusant un immense complot juif international.
昭著的儒勒·盖兰利用大家对德雷福斯的仇销自己的报纸,指责一个巨大的国际犹太人阴谋。
Bref, son père a dénoncé Agostino et ce qui suit c’est un procès infâme où Artemisia est questionnée et torturée.
无论如何,她的父亲已经谴责了阿戈斯蒂诺,接下一场昭著的审判在那里,阿尔泰米西娅被审问并被折磨。
La notoriété, les salles combles, il les vit depuis l'âge de 16 ans.
昭著, 拥挤的房子,他从 16 岁起就住在那里。
C'est le moment où Jack l'Eventreur fait 5 victimes dans les rues malfamées de Londres.
这开膛手杰克在伦敦昭著的街道上杀死 5 人的时候。
Ils ont fait des tests bizarres d'astronautes absolument infâmes pour tester entre autre, l'oreille interne.
他们对绝对昭著的宇航员进行了奇怪的测试,以测试内耳等。
Sa notoriété lui permettant de se faire entendre sur les sanctions économiques notamment.
它的昭著使它在经济制裁方面尤其能被听到。
Saura-t-on vraiment ce qu'il s'est passé samedi soir dans la tristement célèbre prison d'Evine ?
我们真的会知道周六晚上在昭著的埃文监狱发生了什么吗?
La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion.
德黑兰的埃文监狱因其对良心犯的残暴而昭著。
Lui, c'est le plus gros tueur en série russe.
他就俄罗斯最昭著的连环杀手。
C'est un exemple catastrophique parce que c'est une personne qui a une certaine notoriété.
这一个灾难性的例子,因为它一个昭著的人。
C'est pour Nicolas Sarkozy l'accusation la plus infamante et la plus controversée.
对尼古拉·萨科齐,这最昭著和最具争议的指控。
Et remplacé par un Premier ministre notoirement hostile à l'aide à mourir.
取而代之的一位昭著的敌视辅助死亡的首相。
Ils se rendirent chez un certain Bartolomeo Cavagna, pâtissier, franc-maçon notoire.
他们去了一位叫巴托洛梅奥·卡瓦尼亚 (Bartolomeo Cavagna) 的家,他一位糕点师,也昭著的共济会会员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释