有奖纠错
| 划词

Il reste à la maison jeudi.

他留在家。

评价该例句:好评差评指正

Quel jour étions-nous hier? Nous étions jeudi.

昨天几?昨天

评价该例句:好评差评指正

Quitté Paris, jeudi, 8 heures 40 matin.

,上午8点40,离开巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Le jour de réception de Monsieur Li est le jeudi.

李先生会客的每周

评价该例句:好评差评指正

Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.

您的约会时间在下上午九点。

评价该例句:好评差评指正

Je ne m’occupe de l’association des étudiants que le jeudi soir.

我只在的晚上做学生会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il veut remettre son rendez-vous de Jeudi à Vendredi.

他想把他的约会从五。

评价该例句:好评差评指正

Donc je n'étais vraiment pas préparé pour la compétition de Jeudi.

所以 我真的没准备好为了这个比赛。

评价该例句:好评差评指正

Ils dansent le jeudi avec les filles du village.

他们每都和村里的姑娘们跳舞。

评价该例句:好评差评指正

La grève est reconduite jusqu'à jeudi.

罢工延续

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir. Ça vous convient jeudi prochain?

让我来看看。下,您看合适吗?

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième jour est le jeudi.

第四天

评价该例句:好评差评指正

Le musée ouvre-t-il le jeudi ?

博物馆开放吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous vous donnerons davantage de détails jeudi.

详情将于告知各位。

评价该例句:好评差评指正

Alors le jeudi est jour merveilleux!

一个美好的

评价该例句:好评差评指正

Je les tontunerai chaque jeudi .

我每个拷打他们,你呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个在康斯坦丁聚会。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, pourquoi donc ce document mentionne-t-il la journée de jeudi?

如果,为什么该文件提

评价该例句:好评差评指正

La date limite pour les inscriptions est fixée au jeudi 9 novembre.

登记截止为11月9

评价该例句:好评差评指正

La date limite pour les inscriptions est fixée au jeudi 1er novembre.

登记最后11月1

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

Avez-vous entendu parler du jeudi de l’Ascension ?

你们听期四耶稣吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La marche fut reprise le jeudi à huit heures du matin.

期四早晨八点钟,们又开始进发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le cours commença de la façon habituelle.

期四下午的课开始的时候像往常一样。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La prochaine session aura lieu jeudi.

下一次会议将在期四举行。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

C’est 40 jours après Pâques, un jeudi, que se célèbre l’Ascension.

40天的期四是耶稣

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Je suis libre jeudi en fin de matinée, et vendredi après-midi.

期四上午晚些时候和期五下午有空。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas pourquoi, le jeudi j'ai toujours détesté.

不知道为什么,总是很讨厌期四

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le jeudi, ce fut le tour de la défense contre les forces du Mal.

接下来期四,是黑魔法防御术考试。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B : Jeudi au plus tard, c'est possible?

最迟期四,能完成吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, et ce jeudi, vous vous rappelez comme ils étaient amusants ?

哦,那个期四,还记得他们有多有趣吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu lui demandes l'heure, il te dit les jeudis, quoi.

你问他多少点了,他会告诉你今天期四

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Une semaine après, mardi 24 et mercredi 25.

的,期三24号和期四25号。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est aujourd'hui le jeudi 3 juin, il est 9h07.

今天是6月3日期四,上午9点07分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.

在26 日对期四们召开了生态规划理事会。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Tous les jeudis, des habitués venaient faire une partie de boston.

每逢期四,总有亲友来玩波士顿(旧时一种纸牌)。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

C'était un dimanche, elle avait été hospitalisée le jeudi.

那是个期天,期四的时候她已经住进医院了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est le jeudi 1er juillet et demain on part en France.

今天是7月1日期四,明天们就要去法国了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Non, justement, jeudi après-midi. Enfin, début d'après-midi.

不,实际上是期四下午。嗯,下午早些时候。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et jeudi, on essaie de faire un truc sympa et on voit.

而在期四们会尝试做一些好的事情,们再看看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On ne l'a que jeudi prochain ! dit-il d'un ton déçu.

们要到期四才有他的课呢!”他用失望的口气

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接