有奖纠错
| 划词

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成的后悔。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

今日相识就是朋友,合作就是伙伴,互相帮助就会成功!

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous ferons demain importe plus que ce que nous aurons dit aujourd'hui.

的作为比今日的言辞更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous dérober à nos devoirs envers les dirigeants de demain.

们不能逃避对领导人的义务。

评价该例句:好评差评指正

Et demain, les progrès technologiques peuvent créer de nouvelles menaces.

,技术突破又可能造成新的威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de ces droits créera les fondements de l'Iraq de demain.

这些权利的维护将为的伊拉克奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.

1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而成为法国电影的

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons fermement cette approche multilatérale en tant que moyen permettant d'affronter le monde de demain.

们强烈支持这种多边做法,认为这是处理世界事务的种方式。

评价该例句:好评差评指正

Une action concertée est nécessaire pour assurer aux enfants à venir un monde exempt de ces fléaux.

因此有需要采取动,以确保的儿童可在个没有这些浩劫的世界中生活。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.

列支敦士登将于向秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

En effet, Madagascar est convaincu que les enfants scolarisés seront les citoyens de demain, conscients de leurs droits et devoirs.

事实上,马达加斯加坚信,今天的学童便是的了解自身权利和义务的公民。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour ce faire, ses prérogatives, ses règles et ses instruments doivent s'adapter aux besoins d'aujourd'hui et aux menaces de demain.

但如果要做到这点,其特权、规则和文书都要进调整,以便适应今日的需求和的威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU que j'ai à l'esprit doit être le reflet du monde où nous vivons aujourd'hui et même prévoir le monde de demain.

所想象的联合国必须体现们今天的世界,甚至预见的世界。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见到,世界必须更有人性,这样才能避免过去的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Israël convient qu'il n'y a pas meilleure manière de protéger nos enfants contre les guerres de demain que prévenir les conflits aujourd'hui.

以色列赞成这样的看法,即保护们的儿童免遭战争的最好方式莫过于预防今日的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.

该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为而活”和芬兰联盟组织共同实施。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人示,亦不曾有人开启,现代世界前景尚不朗,们亦不知作何?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons permettre aux enfants de saisir les bonnes occasions au bon moment, et décider que nos enfants seront les dirigeants responsables de demain.

们应该使儿童可以在适当的时候抓住适当的机会,并决心使们的儿童成为有责任感的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Les manœuvres militaires communes prévues demain par les Etats-Unis et la Corée du Sud en mer Jaune font monter la tension dans la région.

,美国和韩国将在黄海海面实施联合军事演习,这让半岛紧张局势升级。朝鲜方面对演习的“未知后果”表示关注,声称将对冒犯其领海和领空的为给予“毫不留情的打击”。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, un épisode récent de l'émission « Pionniers de demain » diffusée par la télévision du Hamas montrait un lapin malveillant qui dévorait des Juifs.

例如,在最近哈马斯个称作“先锋”的电视节目中,有集出现了个吃犹太人的邪恶兔子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je vois fleurir, le jour nouveau .

明日之花绽放眼前。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un message de ma part sera prononcé demain au Parlement.

明日我的咨文将在议会上被宣读。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日的真理,它采用了战争的式,这是昨日使用的手段。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Demain à pareille heure, j’aurai l’honneur de vous revoir, dit-il enfin au curé.

明日此刻,我将有幸再见到您,”最后他对本堂神甫说。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

我收到养老院的一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Demain c'est déjà hier, aujourd'hui c'est démodé.

明日已是昨日,今日已过时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est la principale revendication du collectif Médecins pour demain.

这是明日博士集体的主要诉求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Les bureaux de vote ouvriront demain matin.

投票站将于明日上午开放。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les enfants ont aussi le droit à la liberté d'expression et d'information pour pouvoir devenir demain acteurs de leur société.

儿童也有着自由表达和触信息的权利,这样,他们才能成为明日社会的参者。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Demain était équipé d'instruments d'observation et de mesure plus performants et permettrait sans doute une étude plus approfondie du post-it.

明日”号上有更完善的探测研究装备,可对纸条进行更深入的研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Les ministres des Affaires étrangères ouvrent les discussions aujourd'hui, discussions qui doivent se poursuivre demain entre les chefs d'État.

外交部长们今日展开讨论,明日将由国家元首继续进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse augmenta sa distance avec l'objet, laissant entre eux un écart stable d'approximativement deux mille kilomètres, en attendant l'arrivée du Demain.

“启示”号纸条渐渐拉开离,直到双两千千米左右才固定位置,等待着“明日”号飞船的到来。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Redécouvert par des agriculteurs américains, cet ouvrage, qui connaît un succès considérable, promeut de bonnes pratiques susceptibles de nourrir le monde de demain.

美国农民重新发现, 这项工作,取得了非常显著的成功,推动了为能培育明日世界的好的实践。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, moi je propose, puisque nous consommons trop d'énergie, de mettre en place un modèle qui va mettre en mouvement l'économie d'énergie que nous ferons demain.

所以我建议,既然我们消耗了太多的能源,那么就建立一个模型,启动我们明日的能源节约计划。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour que nos enfants vivent mieux que nous, il faut aussi que s'inventent en France et en Europe les technologies et les entreprises qui façonneront le monde de demain, notre avenir, notre croissance.

为了让我们的后代拥有更好的生活,我们还必须在法国和欧洲发展能够塑造明日世界、我们的未来和我们的发展的技术和公司。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, en 1955 Walt Disney, pour son attraction Tomorrowland -" le monde de demain" , produit deux documentaires : « Man in Space » et « Man and the Moon » .

例如,1955年,沃尔特·迪斯尼(Walt Disney)因为十分喜欢 “明日世界”而制作了两部纪录片:“太空中的人类”和“人类月球”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, à Disneyland, on trouvé déjà une fusée, star de Tomorrowland, qui a été designée avec le conseil de Werner von Braun, un ingénieur allemand responsable du programme de missiles balistiques de l'armée américaine.

然而,在迪斯尼乐园,我们已经发现了一枚火箭,就是“明日世界”,它是在负责美国陆军弹道导弹计划的德国工程师维尔纳·冯·布劳恩的建议下设计的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À ce moment, l'hôtesse décida qu'elle attendrait jusqu'au lendemain matin et que, si l'état du Père n'était pas amélioré, elle téléphonerait au numéro que l'agence Ransdoc répétait une dizaine de fois tous les jours à la radio.

于是,女房东决定再等到明日清晨,如果神甫的病情还没有好转,她就得拨情报资料局每天在广播里重复十来遍的电话号码。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les siècles qui suivent, ils délaissent leur capitale orientale de Foix pour " grignoter" les Pyrénées vers l'Ouest : Comminges, Bigorre, Béarn… leur maison prend même un nouveau nom : " les comtes de Foix-Béarn" .

在随后的几个世纪里,他们离开了东部首都富瓦,向西“吞并”比利牛斯山脉:康明日、比戈尔、贝亚恩...... 他们的甚至家族取了一个新名字:“Foix-Béarn伯爵”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un message de ma part sera prononcé demain au Parlement et je reviendrai vers vous dans les heures qui viennent afin de vous tenir informés de l'évolution de la situation et des décisions que je serai amené à prendre.

明日我的咨文将在议会上被宣读,几个小时后我将回来让你们了解情况的演变以及我将不得不做出的决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接