有奖纠错
| 划词

Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .

昨天我没来, 因为我时间表安排太满了.

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.

很快地习惯于新工作时间表对她来说并不是不可能

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定一个多年调整时间表可以解决这

评价该例句:好评差评指正

Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.

在筹备审议大会进程中,我们需要把握包括:时间表未来作用是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理,暂定时间表将在会议第一天分发。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.

为此商定了一个时间表和一个执行战略。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道详细时间表将事先向广播客户提供。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 780 foyers ont bénéficié d'une aide à la réinstallation.

到目前为止,780户家庭收到了移居援助,而其他家庭也会根据时间表得到援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Président signale qu'un calendrier des réunions du Comité d'organisation est distribué dans la salle.

主席注意到组织委员会会议时间表正在会议室内散发。

评价该例句:好评差评指正

Il a approuvé le calendrier proposé pour les futurs travaux relatifs au manuel.

工业统计专家组还同意了关于手册进一步工作拟议时间表

评价该例句:好评差评指正

Si ces crédits ne sont pas approuvés, le calendrier électoral pourrait être considérablement retardé.

如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

评价该例句:好评差评指正

Des élections libres, régulières et ouvertes à tous doivent être organisées selon le calendrier prévu.

必须根据确定时间表举行自由、公平和所有人参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc passer au calendrier de nos réunions pour la semaine prochaine.

如果没有,我现在要讲一讲下个星期会议时间表

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres se sont engagés à respecter un calendrier pour atteindre ce chiffre.

另外5个国家保证遵守达到这一目标时间表

评价该例句:好评差评指正

Examen du programme de travail, des méthodes de travail et du calendrier des sessions futures.

审查工作方案、工作方法和未来届会时间表

评价该例句:好评差评指正

Un projet de calendrier provisoire de la session a été distribué à la 1re séance.

在第一次会议上散发了一份本届会议临时时间表草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aujourd'hui à mi-chemin de l'atteinte des objectifs du Millénaire.

今天,我们站在实现千年发展目标时间表中点。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance.

我们希望,发达国家将遵守这项时间表

评价该例句:好评差评指正

Cet échéancier correspond aux pratiques de référence dans cette branche d'activité.

这一时间表是根据最佳业务做法制订

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Ok. Et les horaires, c'est assez flexible, non ?

,那呢,是灵活,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est lui qui a adapté ses horaires de travail pour gérer la vie de famille.

他才是那个根据工作掌管家庭生活人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors comment je fais avec un tel emploi du temps ?

这么紧凑情况下,我是如何

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans l'étude des Moldus et la Divination, j'aurai de nouveau un emploi du temps normal.

不上麻瓜研究和占卜这两门课之后,我就又能有一张正常了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mettez la machine en maintenance, et suivez le calendrier que vous m’avez donné.

停机维修,就照你说。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.

“什么?”赫敏厉声说,拿那张来仔细察看。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Quels sont les horaires du club?

俱乐部是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.

虽然禁止使用已经确定,但它仍然跨越了20年。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Lorenzo tendit à sa secrétaire une photographie et un horaire griffonné sur une feuille de papier.

洛伦佐递给秘书一张照片和一张手写

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.

准备一个应急箱火山不会按照既定喷发。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.

有时周末,我需要准备紧急档案材料。没有固定

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

D : Oh là là ! Il est bien chargé, votre emploi du temps !

天啊,你都排好满啊!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Le directeur : Mademoiselle Lefèvre, vous avez les horaires des TGV Paris-Bordeaux?

乐维女士,你有巴黎波尔多高铁吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Quoi qu’il en soit, on vous donnera votre emploi du temps et vos horaires que vous devrez respecter.

不管你职位如何,你都会收工作,你都要遵守上班时

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mme Wu voulait qu’on convienne sur-le-champ d’un emploi du temps, mais Mme Wei la poussa hors de la pièce.

吴女士想立刻谈妥一个,但是,魏女士把她推出了门外。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je te donnerai une information, je te tiendrai informé après avoir regardé mon emploi du temps.

意思是我会给你提供信息,我看完自己后会告诉你

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron regarda le tableau d'un air sombre, puis son visage s'éclaira.

罗恩沮丧地低头看了看,接着高兴来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Il faut que je regarde mon emploi du temps et je te tiens au courant.

我需要先看看我,我会再跟你说

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Elle a son propre emploi du temps : après le déjeuner, elle va jouer un peu, faire une sieste.

她有自己:午饭后,她去玩一会儿,小睡一会儿。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A partir de là, je veux pouvoir ce soir pouvoir nous fixer un cap, un calendrier et esquisser des perspectives.

我希望今晚能够制定一个路线和,概述一下前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接