Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我时间表安排太满了.
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地习惯于新工作时间表对她来说并不是不可能。
Le chef de chantier, désigné le 30 juillet, s'employait à mettre le programme à jour.
30日任命施工经理正在排定一份最新时间表。
Autrement dit, l'UNOPS souhaiterait adopter le calendrier que l'UNICEF utilise à l'heure actuelle.
也就是说,项目厅希联合国儿童基金会目前用时间表。
Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
泛非网络项目正在按时间表实施。
Dans l'avenir, l'État partie devrait présenter ses rapports conformément au calendrier établi par le Comité.
今后,约国应按照委员会规定时间表提交报告。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时间表在全国有效。
Programmes d'égalité des sexes et comités d'égalité des sexes dans les ministères.
各部委平等时间表和平等委员会。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执关于工资平等时间表。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场直播和电子新闻报道详细时间表将事先向广播客户提供。
La plupart des augmentations projetées s'expliquent par les retards de calendrier.
预期费用又有增加,多半是因为未能完成时间表规定进度。
Pour le calendrier établi au moyen de cette procédure, voir l'annexe VI.
通过程序制定审议时间表见附件六。
Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.
我们需要加快动,以遵守安理会制订时间表。
Il faudrait un calendrier clair afin de mieux préparer ces réunions consacrées à certains pays.
还应有一个明确时间表,以便更好地准备国别会议。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场报道和电子新闻报道详细时间表将事先向广播客户提供。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.
在筹备审议大会进程中,我们需要把握问题包括:时间表未来作用是什么?
À ce jour, 780 foyers ont bénéficié d'une aide à la réinstallation.
到目前为止,780户家庭收到了移居援助,而其他家庭也会根据时间表得到援助。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。
Il a approuvé le calendrier proposé pour les futurs travaux relatifs au manuel.
工业统计专家组还同意了关于手册进一步工作拟议时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok. Et les horaires, c'est assez flexible, non ?
好的,那时间表呢,是灵活的,是吗?
C'est lui qui a adapté ses horaires de travail pour gérer la vie de famille.
他才是那个根据工作时间表掌管家庭生活的人。
Alors comment je fais avec un tel emploi du temps ?
时间表这么紧凑的情况下,我是如何做到的?
Sans l'étude des Moldus et la Divination, j'aurai de nouveau un emploi du temps normal.
不上麻瓜研究和占卜这两门课之后,我就又能有一张正常的时间表了。”
Mettez la machine en maintenance, et suivez le calendrier que vous m’avez donné.
停机维修,就照你说的时间表。”
Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.
“什么?”赫敏声说,拿起那张时间表察看。
Quels sont les horaires du club?
俱乐部的时间表是怎样的呢?
Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.
虽然禁止使用的时间表已经确定,但它仍然跨越了20年。
Lorenzo tendit à sa secrétaire une photographie et un horaire griffonné sur une feuille de papier.
洛伦佐递给秘书一张照片和一张手写的时间表。
Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.
准备一个应急箱火山不会按照既定的时间表喷发。
Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.
有时周末,我需要准备紧急的档案材料。没有固定时间表。
D : Oh là là ! Il est bien chargé, votre emploi du temps !
天啊,你的时间表都排的好满啊!
Le directeur : Mademoiselle Lefèvre, vous avez les horaires des TGV Paris-Bordeaux?
乐维女士,你有巴黎到波尔多的高铁的时间表吗?
Quoi qu’il en soit, on vous donnera votre emploi du temps et vos horaires que vous devrez respecter.
不管你的职位如何,你都会收到工作时间表,你都要遵守上班时间。
Mme Wu voulait qu’on convienne sur-le-champ d’un emploi du temps, mais Mme Wei la poussa hors de la pièce.
吴女士想立刻谈妥一个时间表,但是,魏女士把她推出了门外。
Ça veut dire je te donnerai une information, je te tiendrai informé après avoir regardé mon emploi du temps.
意思是我会给你提供信息,我看完自己的时间表后会告诉你的。
Ron regarda le tableau d'un air sombre, puis son visage s'éclaira.
罗恩沮丧地低头看了看时间表,接着高兴起。
Par exemple : Il faut que je regarde mon emploi du temps et je te tiens au courant.
我需要先看看我的时间表,我会再跟你说的。
Elle a son propre emploi du temps : après le déjeuner, elle va jouer un peu, faire une sieste.
她有自己的时间表:午饭后,她去玩一会儿,小睡一会儿。
Quand je vais me promener au bord de la mer, je ne pars pourtant jamais sans mes horaires des marées.
当我去海边散步时,我从不会不带潮汐时间表就出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释