La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级宰着巴黎潮流,并且辐射到世界各地。
Notre société exerçant principalement à la mode, vêtements, souliers tout-aller, de vêtements, et d'autres fournitures.
本公经营,休闲,休闲鞋,等服用品。
Professional soir d'exploitation porter, vêtements pour enfants et de la haute couture fleurs.
专业经营晚、花童及高级。
J'aime bien acheter des vêtements dans cette boutique de mode.
我很喜欢在家店买衣服。
Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.
在色彩上,LA FEE 采用了传统的黑、灰、棕等界经久不衰的经典色。
Ce sont des nouvelles créations d'un couturier.
是一位计师的新作。
Factory a été créée en 2002, le principal mode de production de soie.
本厂创建于2002年,生产真丝。
L'avenir de la mode est dans le vêtement populaire et pas ailleurs.
民众的服将引领的未来。
D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?
好的……我传真给她谈“莉拉”系列的价格吗?
Elle pose pour des magazines de mode.
她为几家杂志作模特。
La mode, c’est une question de proportion.
计,其实是个比例问题。
En 1997, en Corée du Sud à mettre en place un mode splendeur.
1997年,于韩国成立了荣华公。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是尚的国度,里有很多的著名计师。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
以香水和高级著称的巴黎实际上是法国的橱窗。
Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.
表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。
A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.
在2012表演前夕,她提前向我们展示了新的服系列。
Axée sur les services de mode de vêtements, sous-vêtements, jouets, part groupe, l'industrie de la literie.
服务面向制衣、内衣、玩具、手带、床上用品等行业。
À tricoter. Mode. Mouvement. Vêtements décontractés.
针织..运动.休闲服类.
Dans l’article précédent, j’abordais la question cruciale des synergies à développer au sein de l’entreprise de Mode.
上一篇文章中,我谈及了企业内部发展协同作用的关键性问题。
Tissé dans des styles différents, les variétés de tissus de mode pour les hommes et les femmes.
织成不同风格、品种的男女面料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.
讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。
Très souvent, on confond le prêt-à-porter de luxe et la Haute Couture !
人们经常会把成衣时装和高定制混为一谈!
Je travaille dans la haute couture. Je suis styliste.
我在高时装界工作,我是服装设计师。
S'installer dans le théâtre monumental des défilés Chanel.
这个历史悠久的地标建筑是香奈儿时装发布会的舞台。
Dans la haute couture, il y a beaucoup de magazines professionnels écrits en français.
在高档时装界,有很多法语的专业杂志。
Je fais de la céramique, j'ai travaillé, Je travaille ici dans la mode en production.
我是做陶瓷器物的,我以前曾,在事时装生产工作。
Et tout de suite, ça a été une course folle au défilé spectaculaire.
然后,能引起全场欢呼的华丽时装秀就这样开始了。
Il y a eu aussi le défilé avec l’ascenseur.
还有一场出奇制胜的电梯时装秀。
Pour moi, c'est ça que j'attends maintenant dans un casting quand je regarde un défilé.
对我来说,这就是我现在在观看时装秀时,在选模特时所期待看到的东西。
J'étais " petite main" dans les ateliers de haute couture, prêt à porter.
我是高时装工作室里的“非技术工人”,随时准备穿戴。
Le concept, c'est une boutique de mode écoresponsable, cosmétiques et produits.
这是一个售卖环保型时装、化妆品以及相关产品的店。
En plus de la mode, j’ai une autre passion, pas si secrète, c’est la restauration.
除了时装,我还有另一种爱好,不是什么秘密,就是餐饮。
Je travaille dans la mode depuis presque 20 ans.
我在时装界工作了将近20年。
La notion de collection Croisière est inventée par Chanel en 1919 !
巡游系列时装秀的概念是由香奈儿于1919年创立的!
Dans quel défilé ils avaient cette coiffure récemment ?
最近哪个时装秀有这个发型?
Bienvenue dans Vlogue, la série où on découvre la mode sous toutes ses coutures.
欢迎来到《时尚》杂志,这是一个我们各种时装探寻时尚的系列。
Ça pourrait être dans la collection de Glenn Martens pour Diesel.
有点像Glenn Martens为Diesel设计的时装系列。
Après, ils l'amènent dans le high fashion et ils en font quelque chose de différent.
然后,这种风格被带到高时装界,使其变得与众不同。
La Haute Couture et le prêt-à-porter ce n'est pas la même chose.
高定制和成衣时装不是一回事儿。
En France, des créateurs de mode s'y intéressent.
在法国,时装设计师对此很感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释