有奖纠错
| 划词

Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.

度过放荡时期之后,他终于成家

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.

上下班高峰时期在路上真是太骇人

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la frondaison, la nature reverdit.

在长叶子时期,大自然又变绿

评价该例句:好评差评指正

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品问题在于它们在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于时期所有回,仅存就是这个小盒子

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse est le temps des copains.

时期是伙伴时期

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudrait une cure de repos.

他需要休养一个时期

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入一个国际缓和时期

评价该例句:好评差评指正

Certains cannelures se sont formées à la période géologique .

一些断层裂缝是地质时期形成

评价该例句:好评差评指正

On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.

们对度过这段艰难时期应当抱有信心。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

现象是时期越来越长。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un long séjour dans ce pays-là.

他在那个国家呆很长一段时期

评价该例句:好评差评指正

Le problème des déchets demeure longtemps dangereux.

这些废渣在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse est une période difficile de la vie.

时期是一生之中具有挑战性时期

评价该例句:好评差评指正

La période considérée a également été une période de transition politique en Israël.

报告所述时期也是以色列政治过渡时期

评价该例句:好评差评指正

Grande sauce tomate est la principale marque est maintenant temps!

格兰德番茄酱是现时期主打品牌!!

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.

这幅画描绘那个时期一片繁荣景象。

评价该例句:好评差评指正

C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.

曾经有一个时期很崇拜法国总统萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期纪念物... 法包!

评价该例句:好评差评指正

La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.

该报告所涉及时期是安理会非常繁忙时期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cette période est appelée la première période intermédiaire.

这个时期称为第个中间时期

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.

目前我们正处于过渡时期时期

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces créatures n’ont ni enfance ni adolescence.

这些生物没有童年时期,也没有少年时期

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La période est difficile, pour beaucoup d'entre vous angoissante.

这是个困难时期,对你们许多人来说是个焦虑时期

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À leurs côtés, ils traversent une période trouble la Fronde.

在他们身,他们经历了个动荡时期,即法国内乱时期

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.

这是特殊时期特别举措。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est maintenant le début d'une nouvelle ère !

“现在是新时期了!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'était une période difficile de l'histoire chinoise.

那是中国历史上困难时期

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Idem pour le jardin en période de sécheresse.

干旱时期花园也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi, j’ai vécu des bails sombres que vous voulez même pas savoir !

我经历过你们甚至不想知道黑暗时期

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous ont vécu pendant la révolution industrielle.

他们都生活在工业革命时期

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Car la force de caractère est la vertu des temps difficiles.

因为坚韧不拔是艰难时期美德。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

C'est une période faste pour sa peinture.

这是他绘画个伟大时期

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !

时期不好,你到不是时候!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela s'est produit trois fois sous la cinquième République.

这在第五共和国时期发生了三次。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une grande figure de la Renaissance.

他是文艺复兴时期伟大人物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que devenaient les baleines pendant cette période ?

那鲸鱼在这时期内会怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

在长期干旱时期

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

À l'époque, je faisais souvent du camping avec des copains.

在那个时期,我经常和朋友去野营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mait, maitlandite, maîtr-à-danser, maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接