有奖纠错
| 划词

Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.

有现在时(即英语不定的一般)和过去时(即完成)两种时态

评价该例句:好评差评指正

Les temps « simples », ce sont les temps qui n’ont pas d’auxiliaire être ou avoir.

简单时态,就是说不用助动词的变位。

评价该例句:好评差评指正

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词的主语。

评价该例句:好评差评指正

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、过去时、愈过去时等)位于助动词前。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制性的:动词的时态都是“可”或“可能”作某事。

评价该例句:好评差评指正

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态的动词后面接地点或时间副词时。

评价该例句:好评差评指正

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中的助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

评价该例句:好评差评指正

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去?由于时态不会,我也不知道怎么翻译。

评价该例句:好评差评指正

Malgré que l’alphabet français contienne aussi 26 lettres, les autres aspects tels que le vocabulaire, la grammaire, les temps représentent de grandes différences.

虽然,法语的基本字母也是26个,但是在词汇、语法、时态等许多方面都和英语有很大的区别。

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在时,我想应该是别的时态才合适的,比如或者虚拟才好。

评价该例句:好评差评指正

J’utilise l’indicatif présent tout le temps, même pour le passé et le futur.Parfois j’utilise le temps approprié, mais la conjugaison est un cauchemar.

比如说无论是说过去或是将来的事,经常全都是用现在时,偶尔记得用对相应的时态,动词变位就有问题了。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单的句子,但越往后学更加现英语的时态语法仍是很费事的。

评价该例句:好评差评指正

Le plus-que-parfait indique un fait passé (c'est donc un temps du passé), ce fait est antérieur à un autre fait, passé lui aussi.

愈过去时用来描述一种发生在过去的动作(即,属于过去时态)。

评价该例句:好评差评指正

Observez les verbes conjugués: à quoi correspond l'utilisation de l'imparfait, du passé simple et du présent de l'indicatif?Relevez un exemple pour chacun des temps analysés.

观察变位后的动词:在什么情况下使用未完成时,简单过去时和陈述句的现在时?每个时态请举一个例子.

评价该例句:好评差评指正

On a déjà eu l'occasion de parler du plus-que-parfait, mais je constate que beaucoup de visiteurs arrivent sur mon blog après avoir cherché « plus-que-parfait » dans baidu.

我们已经聊天了愈先过去时这个时态,但是很多来到我的博客的发民是因为他们白度了”plus que parfait »来的。

评价该例句:好评差评指正

C'est la transcription des paroles prononcées, écrites ou pensées, mais sans les embrayeurs du discours citant, et avec une modification du temps des verbes (passage au passé le plus souvent).

这是说话、书写或思考中话语的转述,但不涉及引述部分的转述者,并配以动词时态的调整(最常见的是转为过去时态)。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter toute confusion, le Comité consultatif demande au Secrétariat de ne pas utiliser le passé pour décrire des activités qui seront entreprises ultérieurement ou ne sont pas encore achevées.

为了防止混乱,咨询委员会请秘书处不要采用过去时态来说明今后将要进行的或尚未完成的活动。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, et en dépit – ou à cause ? – des temps grammaticaux dont elle use, le temps de la littérature est celui d'un éternel présent, répétable, et qui ne vieillit pas.

相反,无论考不考虑作品中所用的时态,文学的时间恰是那永恒的、重复着的、不死的“现在”。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单的句子,但越往后学越发现英语的时态语法还是很麻烦的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未完成过去时态里动词不定式的词根吧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

还有那些时态的词尾,每人称都要变化!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, c'est assez rare d'utiliser seulement un temps ou l'autre.

其实,仅用其中一种时态的情况是比较少见的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.

时态只存在于文学作品中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?

首先,需要知道要用什么时态,复合过去时还是未完成过去时?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.

如果动词是复合时态,那么我们就将它放在助动词后面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle contient principalement des verbes au présent, mais aussi à certains temps du passé.

它主要含现在时的动词,含一些过去时态

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Au présent, il prend un " x" avec " je" . -J'ai tout compris !

在现在时态,je的动词变位词尾是x. 我弄明白了!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce qui fait le charme de la conjugaison, ce sont les temps.

正是时态打造了变位的魅力。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le subjonctif présent, c'est ce que je vous recommande de maîtriser.

虚拟式现在时,我建议你们掌握好这时态

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Déjà, l'impératif, il est utilisé à deux temps.

首先,命令式有两种时态

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est tous les verbes conjugués à tous les temps.

这是所有动词在所有时态下的变位。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.

需要遵守和记住动词时态的一致性。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici l'erreur porte sur le temps du verbe après le si d'hypothèse.

这里的错误出现在假设句的动词时态上。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici l'erreur porte sur le temps du verbe.

这里的错误是动词的时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

另一面则是要会运用动词时态

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut aussi utiliser " il y a" à d'autres temps de conjugaison.

il y a有其他时态的变位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est le temps composé. Donc, voyons un exemple.

它是复合时态。我们来看一例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il s’agit généralement de l’action principale de ma phrase.

而且是指句子的主体时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça peut être un autre temps, par exemple je ne sais pas, le plus-que-parfait.

然后可以是另一时态,比如,我不知道对不对,未完成过去时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接