Mode de cristal litière pour chats est un agent nationaux d'octroi de licenses.
是时尚牌水晶猫砂的全国总理。
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现求时尚、个性的心理。
Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !
我会常思考,当「见解」再度成为时尚的时候。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款透露着时尚的亮点,古典的气息。
Fournitures de bureau toute l'année, je femmes mode décontractée.
我处常年供应时尚休闲装。
Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.
现在为我们提供过多3D内容还为时尚早。
La mode se démode, le style jamais.
时尚总会过时,而风永驻。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹半个世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟,一头撞向那些!
Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.
合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐。
La tendance est aux jupes longues cette année.
今年的时尚趋势是长裙。
La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.
求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。
Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.
第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。
La mode urban ! La ceinture imprimée sur fond dégradé, sangle métallique. Taille unique.
都市时尚!印图腰带,金属腰带扣,均码。
Également conçu un certain nombre de bijoux de mode, et au nom de la transformation.
也自行设计一些时尚饰品,并为加工。
Elle compte aussi entrer dans le monde de la mode.
她同时还打算进军时尚界。
C’est chouette en ce moment je vois de plus en plus de dos joliment travaillés.
很高兴,在这个时刻我看到越来越多的更时尚的们。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的是性杂志。
Le Japon et la Corée du Sud ainsi que des accessoires de mode, habillement agent.
以及日韩时尚服饰流行饰物理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chausser des Converse, c’est afficher un style décontracté, une touche « intello-chic » .
匡的鞋,标榜着一种无忧自由,一种文青尚。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、尚。
Oui, j'aime beaucoup la mode en général.
是的,我真的很喜一般的尚。
Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !
关注我们的频道,来了解关于尚的一切!
On commence avec le nouveau chic éthique.
先说新的道德尚。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe quoi .
她对尚不感兴趣。她穿很随便。
C'est une boutique de slow fashion ! Il paraît qu'elle est géniale !
是一家慢尚商店!好像很棒的样子!
Il te faut un look … tendance.
你需要看起来… … 尚一些。
C'est lui qui organise les premiers défilés de mode et qui invente le mannequin vivant.
他举办了最初的尚展,创造了模特这一行业。
D'ailleurs, là, je suis sur un projet avec une association qui s'appelle La Mode européenne.
实际上,我正在与一个团队合作开展一个项目,叫做欧洲的尚。
J'adore travailler les couleurs, pareil, un peu comme la mode d'ailleurs.
我很喜做颜色搭配,这有点像尚搭配了。
Je dois beaucoup à la mode et j’adore ça.
我欠尚很多,我也很喜。
La jupe avec la longueur pile sous le genou, BCBG, Bon CELINE Bon Genre.
长度过膝的裙子,恰好体现了CELINE的标语:BCBG(取自巴黎俚语“Bon Chic, Bon Genre),意味着尚的CELINE,尚的品味。
Pratique et chic, Louis Vuitton a même créé une malle lit !
方便而尚,路易登甚至制作了一款床箱!
Devant, la femme, belle, désirable, à la pointe de la mode.
前面的这个女人,漂亮性感,极其尚。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下一季的尚趋势。
En fait, c'est une mode qui remonte à plus d'un siècle.
其实,这一尚可以追溯到一个多世纪之前。
A très vite pour plus de codes de la mode avec Natacha.
很快娜塔莎会为我们带来更多的尚资讯。
Et donc la mode, j'ai un rapport maintenant beaucoup plus sain.
所以我现在和尚的关系更加融洽。
J’ai toujours su que je voulais travailler dans la mode.
我一直都知道我想在尚界工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释