有奖纠错
| 划词

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说句著名:“不可失,时不再来”。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利分尊重,还需要走很长道路,但是,不可失,时不再来

评价该例句:好评差评指正

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

点出发,约翰内斯堡首脑会议任务将是让国际社会认识到立即采取行动必要性,因为现在应采取必要措施,不可失,时不再来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

把握此此地,因为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410

Mais je me suis dit que c'était maintenant ou jamais.

但我告诉自己,机可失,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


factorerie, factoriel, factorielle, factoring, factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接