有奖纠错
| 划词

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动倡导两性平等。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交做事,同时也免做事。

评价该例句:好评差评指正

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期为国内零售客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Son programme consiste à aider les déshérités.

计划帮助那些不幸人。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非予以惩罚;我们予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书帮助读者排忧解难。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们正确引导国人私人用飞机发展方向。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,形象地展示拟售产品。

评价该例句:好评差评指正

Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.

开发农村能源利用方式,达到节约能源

评价该例句:好评差评指正

La société vise à devenir un personnel compétitif des produits de stockage mobile.

公司成为颇具竞争人移动存储产品供应商。

评价该例句:好评差评指正

Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.

为有意网上创业人提供一完全无风险平台。

评价该例句:好评差评指正

Les autres arguments sont simplement là pour renforcer ce point.

各点补充加强这论点。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi propose de modifier cette situation.

该法案改变这种状况。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de leur utilisation vise à les protéger.

禁止使用他们保护他们。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à générer des emplois permanents.

该方案提供长期职位。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport se propose de contribuer à cet examen.

本报告协助进行这一探讨。

评价该例句:好评差评指正

Ses auteurs ont souhaité rendre compte des faits avec précision.

该决议草案准确反映事实。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi réprime le trafic de drogues.

本法打击走私和药物罪行。

评价该例句:好评差评指正

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

终止敌对状态行动。

评价该例句:好评差评指正

Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.

最后确定改进各项建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il est pensé pour être utilisé sur le long terme.

旨在长期使用。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.

这是一项旨在保护岛屿税收。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cet exercice spirituel a pour but de se rapprocher d'Allah.

这种精神锻炼旨在拉近与安拉距离。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG tend à mieux comprendre les garanties des assurances scolaires.

CONSOMAG旨在更好地了解学校保险保障。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.

龚古尔文学奖旨在纠正这种不公正现象。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Psych2Go Français vise à encourager les gens à parler de leurs problèmes.

Psych2Go Français旨在鼓励论他问题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

旨在保护我自己!免受权力滥用侵害。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, c'est un mouvement d'ondulation qui a été imaginé pour récupérer de l'énergie.

所以,这是一种旨在恢复能量起伏运动。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.

这种分析旨在确保关系具有获得成功最佳机会。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces enregistrements devaient permettre de graver pour la postérité l'humiliation de la France.

这些录音旨在为后记录法国屈辱。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Elle est destinée à traduire une amitié qui n'a pas encore évolué vers l'intimité.

旨在表现尚未演变成亲密关系友谊。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur mariage avait pour but de renforcer les liens entre l'Autriche et la France.

婚姻旨在加强奥地利和法国之间联系。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sports d'endurance sont conçus pour tester la résistance physique et mentale des athlètes.

耐力运动旨在测试运动员身体和心理韧性。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...

在该视频还旨在说明我绝大多数

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ice Legacy c'est la traversée des 20 plus grands glaciers de la planète.

“冰川遗产”项目旨在穿越地球上最大20个冰川。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, le paradoxe est que Dune ambitionne aussi de rendre cet univers unique.

但矛盾是,《沙丘》还旨在让这个星球变得独一无二。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les scientifiques vantent même leurs performances commerciale s sur des plaquettes à destination des éleveurs.

科学家甚至在旨在养殖者手册上赞扬了它商业表现。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le but était de créer une journée de propagande pour le droit de vote des femmes.

旨在创建一个为妇女投票权进行宣传日子。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名

Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.

这桩政治婚姻旨在促进天主教徒与新教徒之间和解。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.

这是一个旨在推广法语电视频道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接