C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是今天,日的政治教育仍成为了一个基本规则。
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
传奇需要电影明星们远离日生活。
Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.
营养饮食对于日活动很重要。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛是日生活中的之一。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日生活。
Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.
有品类繁多的康器材、保食品、高科技日生活用品。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些日生活中是非重要的。
Les livres jouent un rôle important dans notre vie quotidienne.
书籍我们日生活中起着重要的作用。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
医生是否要带日的药。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的日生活。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会一些日事件中起重要的先决作用。
L'énergie géothermique joue un rôle important dans notre vie quotidienne.
地热能我们日生活中扮演了重要角色。
Cela vous dirait-il d' aller visiter le Musée d' histoir...
法语用句子--博物馆 法语日用语 您有意去参观自然博物馆吗?
Je comprends l'anglais, j'ai passé l'examen d'anglais universitaire niveau six.
我懂英文。我已经通过了大学英语六级的考试,可以用英语进行日生活会话。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个日生活中非有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于日的句子 !
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们的谈话很少涉及日琐事,总是围绕着文学史方面的事件。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日使用的单词有多少个?
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日生活。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的日生活带来了一些变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais le sentiment d'être ailleurs, aux antipodes de ma vie quotidienne.
我感觉到身处他方,在我日常生活对立面。
Sur ce, le langage usuel donne au soufflet pour synonyme camouflet.
于日常用语便以camouflet为“耳光”同义词。
Au quotidien, contre la violence, la meilleure arme c'est ton intelligence.
日常生活中,智慧用来抵抗暴力最好武器。
Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.
在过去,这些节日时刻首先作为一种正常日常生活方式。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可日常任务了。
En rendant chaque jour notre laïcité effective car elle est un principe de liberté.
法国坚持日常生活去宗教化,因为这原则。
Donc ça, c'est plutôt le registre de la vie quotidienne.
这主要日常生活中说话。
Après, dans la vie de tous les jours, je suis très pantalon.
我在日常生活中一个非常喜欢穿裤子人。
Au quotidien, je mets beaucoup de jeans.
日常生活中,我经常穿牛仔裤。
Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.
对日常噪音过度敏感可能会预示或伴随耳鸣到来。
En 1947, Christian Dior décide de remettre le corset à l’ordre du jour.
在1947年,克里斯汀 迪奥决定让女式紧身胸衣重新回到日常中。
J'ai vraiment créé une solution à un problème que j'avais quotidiennement.
我建立了一个解决方案,以解决我日常问题。
Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.
这个说法比较正式,我们日常生活中用得不多。
Puis Catherine demande comment sont les repas ordinaires des Français.
然后,Catherine问法国人日常饮食怎样。
La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.
蒙古包对于我来说在我生态学实践和我日常工作作用显著。
Mais je pensais pas que ça allait devenir, finalement, mon quotidien.
但当时我并不觉得,这会成为我日常。
Ça rentre dans l'intimité, ça rentre dans le quotidien.
它进入了私人空间,进入了日常生活。
Demain, ces inventions qui nous paraissaient jadis impossibles, seront le lot de notre vie quotidienne.
明天,这些我们曾经认为不可能明,将成为我们日常生活一部分。
Pour vous adapter, vous avez peut-être tendance à moins exprimer vos préférences naturelles au quotidien.
你们为了适应,你们有可能渐渐不在日常生活中表达偏好。
Apple Watch, connectée à votre iPhone, vous permettra de gérer votre quotidien d'une manière intuitive.
苹果手表连上您iPhone后,您可以管理您日常大小事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释