有奖纠错
| 划词

Un déficit mondial de travail décent a créé une situation où un jeune sur trois dans le monde recherche vainement un emploi, a définitivement renoncé à chercher ou bien travaille mais vit encore au-dessous du seuil de pauvreté, c'est-à-dire avec moins de deux dollars par jour.

全球普遍缺少待遇合理机会,其结果是,世界每3名青年有一名是在结果是已放弃找是有但却依然生活在每日2美元贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体》法语版

L'ordinateur de déchiffrage se mit à tourner dans le vide.

译解计算机

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le système de déchiffrage se mit à tourner dans le vide et à afficher des messages d'échec.

译解系统,不断发出失败信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接