C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让经常花钱, 但又无用的东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用的东西(雕像,画作)价值太高了,有类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
没有半露面的意图,正相反地,悬长长身体上的双臂,如同无用的东西,不用承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没这些正直的恶棍的轻蔑里;们先是把当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut de l’inutile dans le bonheur.
幸福需要一些无用的东西。
Les sorciers, les métaphysiciens et autres prêtres taoïstes qui se sont succédé avant moi étaient des bons à rien.
那些巫师、和道们都是些无用的东西。
On peut aussi gaspiller de l'argent : " Tu gaspilles ton argent dans des choses inutiles" .
也可以是浪费金钱:“你在无用的东西浪费钱”。
Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.
你一些无用的东西送给一个人,又从他身需的东西剥夺掉,你便有了一个野孩。
Ce n’est pas assez pour aller acheter des choses inutiles.
去买无用的东西是不够的。
Je veux du superflu, de l’inutile, de l’extravagant, du trop, de ce qui ne sert à rien.
我要多余的和不是需品的东西,我要荒诞的、过分的、毫无用处的东西。
Sauf que tu ne les manges jamais, que tu les oublies et ils finissent en miettes tout écrasés sous la masse d’affaires inutiles susnommée.
除了你从来没有吃过它们,你忘记了它们,它们最终被碎掉压在了刚才提到的大量无用的东西下面。
Elle disait : « Il faudrait inventer quelque chose à faire avec ce qui ne sert à rien mais qu'on ne peut pas jeter. »
她说:“我们应该发明一些东西来处理无用但不能丢弃的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释