有奖纠错
| 划词

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡文化。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校地向所有儿童开放。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

地支助那些需要帮助人。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间

评价该例句:好评差评指正

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以地为每个人所利用。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资体制框架,应当实行政策。

评价该例句:好评差评指正

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关面对提交人之子并未加以区别,因此并

评价该例句:好评差评指正

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关面对提交人之子并未加以区别,因此并

评价该例句:好评差评指正

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

服务义务和各种形式保证就是例子。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是,但它重点帮助妇女和女孩。

评价该例句:好评差评指正

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个社会,要做事还很多。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要是,应继续是一个至关重要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理,并

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理,并

评价该例句:好评差评指正

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内培养文化手册。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供是地对于包括街头儿童在内一切儿童实施

评价该例句:好评差评指正

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在基础上并在子能机构监督下运作。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响政策一个明显例子涉及到缉毒行动。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacon, taconeo, taconeos, taconien, taconique, taconite, taconnet, tacot, tacrine, tact,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音版)2019合集

La plus importante de nos réalisations a été la promotion de notre nation, dans une Afrique du Sud démocratique, unie, non raciale et non sexiste.

我们最重要成就是在个民主、团结、种族和性别南非促进我们国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接