有奖纠错
| 划词

L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.

欧盟仍致力于实现朝鲜半岛无核目标。

评价该例句:好评差评指正

Aux niveaux bilatéral, multilatéral et international, les références à ce statut se multiplient.

蒙古无核武器地位在双边、多边和国际各级场合越来越多地被提及。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,心,建立个覆盖整个南半球无核武器区将影响其公海航行自由。

评价该例句:好评差评指正

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

有意识地、无件地选择保持自己无核地位。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été mis fin aux programmes de modernisation des armes nucléaires.

对于作为《不扩散核武器约》缔约国无核武器国家,面值得严重关注。

评价该例句:好评差评指正

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古无核武器地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

期望看到朝鲜半岛无核天。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a toujours accordé une grande importance à la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

伊拉克如既往高度重视建立中东无核主张。

评价该例句:好评差评指正

Les destinataires de ces actes sont les États non dotés d'armes nucléaires parties au Traité.

声明是向《不扩散约》无核武器缔约国作出

评价该例句:好评差评指正

Elle respecte le statut de la Mongolie comme zone exempte d'armes nucléaires et s'en félicite.

中国尊重和欢迎蒙古无核武器地位。

评价该例句:好评差评指正

Il constate aussi avec satisfaction le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

也欢迎蒙古无核武器地位。

评价该例句:好评差评指正

Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.

缔约国重申支持蒙古无核地位。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties de sécurité négative plus grandes pour les États parties non nucléaires sont également nécessaires.

还需对无核武器缔约国给予更大消极安全保证。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont souligné qu'il importait de parvenir à la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

缔约国强调必须实现朝鲜半岛无核目标。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la présente session, elle s'efforcera également de promouvoir la question relative aux zones exemptes d'armes nucléaires.

我国代表团也将谋求在本届会议期间推动无核问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a signé et ratifié tous les protocoles aux traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires.

中国已签署并批准所有开放供签署无核约相关议定书,承了相应义务。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de nouvelles zones exemptes d'armes nucléaires concourrait aussi pour beaucoup à la réalisation de cet objectif.

建立新无核武器区,也将会大大有助于实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分些保留意见与该约所建立无核地位相违。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrons tous ensemble la voie à un monde sans armes nucléaires, de manière cohérente, systématique et transparente.

让我都行动起来,确保我能够以连贯、致、透明方式沿着实现无核世界道路前进。

评价该例句:好评差评指正

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

打算对新建立无核武器区采取同样做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant, gauchisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年11月合集

Rappelons que l'objectif de ces négociations est de parvenir à une dénucléarisation de Pyongyang, c'est-à-dire s'assurer que la Corée du Nord détruise ses sites nucléaires.

回顾一下,这些目标是实现平壤无核化,即确保朝鲜摧毁其核设施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Dans son discours, M. Wang a réitéré l'attachement de la Chine à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et à la réalisation de l'objectif par la négociation.

中重申了中国对朝鲜半岛无核承诺并通过判实现目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Le Secrétaire général demande à la RPDC d'assurer le plein respect de ses obligations internationales et de revenir sur la voie de la dénucléarisation" , a-t-il ajouté.

“秘书长要求朝鲜主主义和国确保完全履行其国际义务,并回到无核道路上。”他补充道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Objectif de cette visite de trois jours : relancer les pourparlers de dénucléarisation entre les États-Unis et la Corée du Nord, alors que les discussions sont au point mort.

为期三天访问目标是恢复美国和朝鲜之间无核判,而判却陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Au menu des discussions la semaine prochaine, le calendrier prévu pour la dénucléarisation complète de la péninsule coréenne, autrement dit, la destruction des armes et des infrastructures liées au nucléaire.

下周议程上,是朝鲜半岛完全无核时间表,换句说,是销毁与核有关武器和基础设施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les deux dirigeants ont convenu de s'en tenir à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne et de maintenir une communication et une coordination étroites pour faire face à la nouvelle situation.

两国领导一致同意坚持朝鲜半岛无核目标,并保持密切沟通和协调以应对新局势。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Notant que la position de la Chine sur cette question était constante et stable, M. Wang a indiqué que la Chine s'était engagée à la dénucléarisation de la péninsule et au maintien de la paix et de la stabilité.

王先生指出,中国这一问题上立场是一贯和稳定,并承诺致力于半岛无核化以及维护和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géranium, gérant, Gérard, Gerardia, gerasimovskite, gerbable, gerbage, Gerbault, gerbe, gerbée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接