有奖纠错
| 划词

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您的名下。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其他行动。

评价该例句:好评差评指正

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

缩减现行原则。

评价该例句:好评差评指正

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未实施这些转变。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem n'auraient pas droit aux prestations de retraite.

专案法官领取养金。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres mesures.

委员会采取其他行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列执行法外杀人。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表样谈论叙利亚。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方宣告合同效。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类的生存。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的享有育儿假。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

对他们的裁决枉加评论。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都享有生活费。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会出可以实施的决定。

评价该例句:好评差评指正

Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.

试用期内的员享受带薪病假。

评价该例句:好评差评指正

L'État n'a pas le droit de retenir l'information sur ses activités.

国家拒绝提供关于国家事务的信息。

评价该例句:好评差评指正

Nul autre n'a le droit d'en disposer illégalement.

任何人都非法利用这些资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il n’a pas le droit de vous le refuser.

无权拒绝。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On n'a pas le droit de te diffuser !

我们无权广播您!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu n’es pas en position de décider.

“您无权决定。”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, mais vous avez pas le droit de faire ça !

不,您无权这么做。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pas à lui de nous dire quelle est la bonne cuisine.

无权告诉我们什么是好菜。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et paye-toi une fille qui ne peut rien te refuser.

你已付钱,她无权拒绝你。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les autres keumés ils avaient pas le droit de le chétou tu vois.

您看他小菜,他们无权品尝。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Arrête, t’es folle ou quoi? T’as pas le droit de faire ça.

住手,你是疯了吗?你无权这么做。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Un hôtelier n'a pas le droit non plus de vous obliger à prendre le petit déjeuner.

旅馆老板也无权强迫您用早餐。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cela n’implique pas pour autant que les consommateurs n’ont droit à rien.

然而,这并不意味着消费者无权任何东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En plus, ils n'ont pas le droit d'être plus violents que la menace contre laquelle ils luttent.

此外,他们无权对犯罪分子以暴制暴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, la Cour n'a pas le pouvoir de juger ce qui s'est passé avant sa création.

另外,法院无权判决成立之前发生事情。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous n'avons pas le droit de céder à cette fatalité. C'est l'inverse qui doit se produire.

我们无权屈从这种宿命。我们应该做,正好相反。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi est ce qu'une femme elle aurait le droit de se maquiller et pas un homme ?

为什么女人有权化妆,但男人却无权化妆呢?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

En théorie, un journaliste n'a donc pas le droit de mentir ou de cacher quelque chose au public.

因此从理论上讲,记者无权对公众撒谎或隐瞒某些情况。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Tant que ses Alliés continuent la guerre, son gouvernement n'a pas le droit de se rendre à l'ennemi.

只要同盟国继续战争,法国政府就无权向敌人投降。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malheureusement, vous n'appartenez pas à la maison des Serpentard et il ne m'appartient pas de décider de votre exclusion.

“真可惜,你们不是我学院学生,我无权作出开除你们决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous n'avez pas le droit de faire ça.

- 你无权那样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

On n'a pas le droit de mettre en péril un système qui est mutualiste.

我们无权危害互利共生体系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous n'avons pas le droit de nous autosaisir.

- 我们无权采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接