Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.
在她无不
的关注下,她发动了她全组人员,一切都顺利开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se tenait devant Taylor avec la déférence d’un domestique et, comme un domestique, il s’adressait à lui avec délicatesse et modestie. Ses derniers mots étaient même porteurs d’une sollicitude sincère. C’étaient les excuses d’un bourreau à sa victime.
像
个仆役般站在泰勒身后,
话很慢,带着仆役的谦卑,最后三个字甚至带着
种无微不至的体贴——
个老刽子手对行刑对象的那种体贴。
Enfin Charles, ayant fermé la porte, le pria de voir lui-même à Rouen quels pouvaient être les prix d’un beau daguerréotype ; c’était une surprise sentimentale qu’il réservait à sa femme, une attention fine, son portrait en habit noir.
最后,夏尔关上门,请去卢昂打听
下,买
个好照相机要多少钱;
想使
的妻子喜出望外,想向她表示无微不至的关心,想送她
张穿黑色燕尾服的照片。
Quoi ! Je suis reçu dans une maison, et pour prix de l’hospitalité que j’y reçois, des bontés dont on m’y accable, j’imprime un pamphlet sur ce qui s’y passe ! j’attaque l’honneur des femmes ! Ah ! mille fois plutôt, soyons dupes !
怎么!个人家收留了我,我得到殷勤的接待,无微不至的关怀,可是作为回报,我却刊印小册子,抨击那里发生的事,败坏女人的名誉!阿!万万不行,我
宁愿蒙在鼓里!”