Les autres passagers ont été rapatriés
其他被遣返回国。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
和船员们被迫离船。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的补票。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议联系其所在航空公司(确认情)。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
们都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,连同他们的行李都要接受检查。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上午,苏格兰有被困。
Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse-tête, gisaient sur les banquettes.
很多中了枪弹或者挨了大头棒,伤势很重,躺在椅子上。
14. Avant de partir, le voyageur retourne dans sa chambre et cherche son parapluie.
在出发前,这个返回他的房间找雨伞。
Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.
今天苏格兰有被困。
Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.
但事务长回答说,他所知道的,没有一个人叫这个名字。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的坐在候车室里。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治疗的都被抬到车站里去了。
L'agence de voyage assurera le logement et la nourriture aux visiteurs.
行社会解决好的吃住问题。
Par contre, les quatre autres voyageurs du compar timent ronflaient à qui mieux mieux .
车厢里另外四个却在打鼾,一个比一个声大。
Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...
?男乘务员?还是飞行员?
Il entasse des voyageurs dans un wagon.
他把塞在一节车厢里。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在戴高乐机场,近3000名已经在机场过夜。
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
们请去B窗口。
Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.
“有百分之八十的机会!”这位回答说,他说完这句话就转身走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyageur se précipita pour aider Julia.
一名旅客连忙跑过去帮朱莉亚。
Julia dut se plier à la procédure imposée à tous les autres passagers.
朱莉亚却必须和其他旅客一样接受例行检查。
Ils poursuivent les premiers voyageurs demanda le petit prince.
“他们是在追随第一批旅客吗?”小王子问道。
Cette petite gare a une petite salle d’attente, les voyageurs peuvent s’asseoir dans cette salle.
这个小火车站有一个小候车厅,旅客们可以坐在这里。
Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.
每位来到巴利阿里群岛的旅客在逗留期间都需要缴纳态税。
Chaque passager n’a droit qu’à un sac plastique. Attention, c’est vraiment petit.
每个旅客只能有一个塑料包。要注意,这真的很小。
Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.
祈祷所有的旅客都能上火车。
Je croyais que vous étiez huit voyageurs.
我以为你们是八位旅客呢。
Dans certains cas, la bonne foi du passager est difficile à admettre.
在某些,旅客善意让人难以接受。
Quelques-uns descendaient au bas de la côte. Elle restait seule dans la voiture.
有些旅客到山坡就了车。车里只留她一个人。
Il était sûr d'ailleurs que les voyageurs se détourneraient longtemps encore de la ville.
他还肯定说,瘟疫结束后很长时间旅客也不会光临这个城市。
Nous arrivons ! murmura le voyageur avec un indéfinissable accent de mélancolie.
“我们到了!那旅客用一种无法形容的悲哀的声音把这句话复述了遍。
Sur le bateau de Trouville les passagers montaient déjà.
在特鲁维船上,旅客已经上船了。
Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
旅客们也实在是给累垮了,他们草草地吃了这顿晚饭。
L'homme ôta sa veste et la glissa sous ou la tête d'Anthony, toujours inerte.
那个男旅客脱外套,搁在昏迷不醒的安东尼头。
Les voyageurs ne manquèrent pas de ramasser l’or, les rubis, et les émeraudes.
两位旅客少不得把黄金,碧玉,宝石,捡了许多。
Et quant à mes autres instructions ? demanda la belle voyageuse.
“那么,给我的其他指示呢?”漂亮的女旅客问道。
Mais la quantité et la diversité des voyageurs montre une mobilité extrême, intense, internationale.
但旅客的数量和多样性显示出极端、强烈的国际流动性。
N’y aura-t-il donc jamais une pauvre petite place pour le simple passager ?
难道就没有一个可怜的小小的位子给普通旅客吗?”
Les voyageurs peuvent laisser leurs bagages à la consigne quand ils vont au café.
旅客们去咖啡厅的时候可以把行李留在寄存处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释