Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的门!
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
的车停在你的车旁边。
Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.
会指给你看旁边有一个邮局的一幢建筑。
Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.
重新坐到一个问问题小男孩旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
家旁边有一所学校。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
给了酒店的地址,就在火车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子的饭.
Certains connaissent peut-être déjà le bar, à côté du centre Pompidou.
大伙儿可能有的知道这个酒吧,蓬皮杜中心旁边儿。
Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.
您过来, 坐到旁边来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Le bord de la citadelle, en pleine ville avec sa plage.
市中心的城堡, 旁边便是怡人的沙滩.
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
敝司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Le pont à côté est devenu or grâce aux rayons du soleil .
旁边大桥的栏杆被照得金黄。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在的旁边.只有zhoumo.但现在,可能是murt.
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
公司位于105国道旁边,交通方便。
La personne a cote du jardin n'est pas madame Dupont, mais bien monsieur Dupont.
花园旁边的不是杜邦夫人,是杜邦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐在我们的朋友。
Nana, je peux monter à côté de toi ?
娜娜,我可以坐在你吗?
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根容易,尤其是你住在公园。
Elle irait très bien à côté de cette petite table.
凳放在这个小很配。
J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.
我出去打猎,你就在火炉刺绣等我。
J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.
我去打猎,你就在火炉刺绣等我。
À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.
在给东西的那只手,有一只收回东西的爪。
Oui, il faut regarder à côté. La caméra.
是的,要看。摄像机。
A côté de la dame. - Celle qui est assise ?
在那位女士。 -那个坐着的吗?
Moi, j'étais assis par terre, a côté d'Alceste.
我坐在地上,亚斯特就在我。
La maîtresse a fait asseoir Djodjo à côté d'Agnan.
老师安排乔乔坐在阿尼昂。
Et elle est tout près de la bibliothèque.
而且就是图书馆。
Mais il y a un spécialiste des grandes tailles, les Chaussures Legrand à côté d'ici...
但有家大尺寸的专卖店,Legrand鞋店,就在我们。
Non, non, attends. Tu vois la pile, près de la table.
不,你等等。你看到的一堆东西了没有?
J'aime bien voir ça le matin, quand je me prépare.
我喜欢在早上准备的时候把它放。
Au premier étage, c'est le bureau 21, juste après le secrétariat.
在二楼21室, 就在秘书处的。
Ce sont mes grands-parents. A côté de mon grand-père, c'est mon frère.
这是我祖父母。在我祖父,是我弟弟。
Là, près de ma grand-mère, c'est moi.
在我祖母的是我。
Maman a mis mon gâteau au four, juste à côté du sien.
妈妈把蛋糕放进烤箱,就在她的。
La rue neuve des Capucines c’est à côté des grands magasins et des grands hôtels.
卡普辛新街就在百货商店和大酒店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释