Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边门!
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我在你旁边。
Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.
我会指给你看旁边有一个邮局一幢建筑。
Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.
我重新坐到一个缠着我问问题小男孩旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
家旁边有一所学校。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
给了我酒店地址,就在火站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子.
Certains connaissent peut-être déjà le bar, à côté du centre Pompidou.
伙儿可能有知道这个酒吧,蓬皮杜中心旁边儿。
Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.
您过来, 坐到我旁边来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在学旁边。
Le bord de la citadelle, en pleine ville avec sa plage.
市中心城堡, 旁边便是怡人沙滩.
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
敝司坐落在风景秀丽松山湖旁边,交通方便。
Le pont à côté est devenu or grâce aux rayons du soleil .
旁边桥栏杆被照得金黄。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我旁边.我只有zhoumo.但现在,可能是murt.
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
La personne a cote du jardin n'est pas madame Dupont, mais bien monsieur Dupont.
花园旁边不是杜邦夫人,是杜邦先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐我们的朋友旁边。
Nana, je peux monter à côté de toi ?
娜娜,我可以坐你旁边吗?
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根容易,尤其是你住公园旁边。
Elle irait très bien à côté de cette petite table.
凳这个小桌旁边很配。
J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.
我出去打猎,你就火炉旁边刺绣边等我。
J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.
我去打猎,你就火炉旁边刺绣边等我。
À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.
给西的那只手旁边,便有一只西的爪。
Oui, il faut regarder à côté. La caméra.
是的,要看旁边。摄像机。
A côté de la dame. - Celle qui est assise ?
那位女士旁边。 -那个坐着的吗?
Moi, j'étais assis par terre, a côté d'Alceste.
我坐地上,亚斯特就我旁边。
La maîtresse a fait asseoir Djodjo à côté d'Agnan.
老师安排乔乔坐阿尼昂旁边。
Et elle est tout près de la bibliothèque.
而且旁边就是图书馆。
Mais il y a un spécialiste des grandes tailles, les Chaussures Legrand à côté d'ici...
但有家大尺寸的专卖店,Legrand鞋店,就我们旁边。
Non, non, attends. Tu vois la pile, près de la table.
不,你等等。你看到桌旁边的一堆西了没有?
J'aime bien voir ça le matin, quand je me prépare.
我喜欢早上准备的时候把它旁边。
Au premier étage, c'est le bureau 21, juste après le secrétariat.
二楼21室, 就秘书处的旁边。
Ce sont mes grands-parents. A côté de mon grand-père, c'est mon frère.
这是我祖父母。我祖父旁边,是我弟弟。
Là, près de ma grand-mère, c'est moi.
我祖母旁边的是我。
Maman a mis mon gâteau au four, juste à côté du sien.
妈妈把蛋糕进烤箱,就她的旁边。
La rue neuve des Capucines c’est à côté des grands magasins et des grands hôtels.
卡普辛新街就百货商店和大酒店旁边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释