Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施酷刑也未能使他供出同志。
Il a été le mauvais génie de son chef.
他对他的领导施坏的影响。
Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .
他施了阻挠的力量来阻止计划的实现。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五的,对内政施影响。
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人的过程中,我们要不断的自己施苦痛。
Les sanctions sont-elles prises pour des raisons valables ?
施制裁的理由是否充分?
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施压力。
Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.
如果不是那样,就应该施制裁。
Renoncer à limiter de quelque manière que ce soit l'utilisation de l'espace.
避免对外空的利用施任何限制。
Il est inutile d'imposer des restrictions étroites au Groupe de travail.
无需对工作组施严格的限制。
Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.
这主要涉及其他年轻人施的暴力。
La Commission n'avait exercé aucune pression sur lui.
该委员会没有对他施任何压力。
Il a été torturé par la police chypriote grecque.
Eğmez被希族塞人警察施酷刑。
Elle ne doit pas être soumise à des pressions imposées par l'État agresseur.
这不应受制于侵略施的压力。
La violence à l'encontre des femmes constitue une infraction définie par le Code pénal.
对女性施暴力违反丹麦《刑法》。
Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.
该法规定可对社团施的行政处罚。
Ces conditions pourraient comprendre la privation d'accès à la nourriture ou aux médicaments.
施这种状况可以包括断绝粮食和药品来源。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外在权威施于我们的行动。
Nous devrions exercer toute la pression possible en vue de garantir cela.
我们应施一切可能的压力保证这一点。
Il se sont livrés à des atrocités sans nom sur les populations civiles.
他们对平民施了不可名状的暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un vous a fait une faveur, donc vous lui en faites une à votre tour.
某人给你恩惠,所以,轮到你给他恩惠。
L’attraction qu’il exerce est plus importante que d’habitude.
的引力比平时更大。
C’est l’esclavage même que vous nous imposez.
“您正向我们奴隶制。”
J'ai mis la pression de malade, là.
我给自己巨大的压力。
Il se met la pression tout seul.
他在给自己压力。
On n'a pas l'impression de mettre de force pour pouvoir se protéger.
没有感觉到需要太多力气来进行防护。
Tortionnaire, c'est quelqu'un qui a torturé quelqu'un d'autre.
Tortionnaire的是那些对别人酷刑的人。
Je fais une montée de pression, je fais une hop pour tout quoi.
我要压力,给自己一点挑战。
Un narcissique ne reconnaîtra jamais les abus qu'il t'inflige.
自恋者永远不会承认他们对你的虐待。
Lorsque l’objet chute, l’air exerce une force sur les ailes.
当物体下落时,空气对翅膀一个力。
Vous le mettez dans une pièce, vous le stressez.
把放在某个房,给压力。
On le sait tous, la Terre exerce une force d'attraction sur les objets.
我们都知道,地球对物体一个吸引力。
À l'école, ce n'est plus l'autorité d'y mettre qui compte, c'est la psychologie de l'enfant.
在学校,重要的不再是权威,而是孩子的心理健康。
Souvenez-vous, une chose importante, c'est de ne pas vous mettre la pression.
请记住,重要的是不要给自己压力。
Black les avait ensorcelés, je l'ai tout de suite vu.
“布莱克对他们魔力,我立刻就看穿。
Juste parce que je me suis mis une pression de malade.
只是因为我给自己巨大的压力。
Grâce à ça, l'éléphant n'exerce qu'une toute petite pression sur le sol quand il marche.
正因为如此,大象在行走时对地面只很小的压力。
Car jusqu'ici, le gouvernement américain n'imposait aucune de ces restrictions aux grandes entreprises.
因为迄今为止,美国政府对大企业并没有这些限制。
Ça évitera de martyriser souvent les pauvres employés des compagnies aériennes dans les aéroports.
这样也避免对航空公司的可怜员工压力。
Quant à la force, elle doit être exercée sur le levier, le plus loin possible du pivot.
至于力,需要在,尽量远离支点的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释