有奖纠错
| 划词

Nous sommes par conséquent à la traîne pour ce qui est de nombreuses cibles.

其结果是,我们在实现我们的很多指标方面落后了。

评价该例句:好评差评指正

D'autres bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies tardent à mettre en œuvre des technologies avancées.

联合国其他图书馆在采先进技术方面落后在后面。

评价该例句:好评差评指正

En raison de cet isolement, le Zimbabwe a pris du retard dans l'adoption de techniques modernes d'enquête et de déminage.

这种孤立导致津巴布韦在采调查和排雷技术方面落后

评价该例句:好评差评指正

Mais il en reste beaucoup dont le retard est marqué dans l'un et l'autre domaine.

但是,许多其他发展中国家在这两方面都还落后

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远落后的主要原因之

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'exécution de ces projets a pris du retard, 28 d'entre eux seulement ayant démarré.

但是,在执行族群发展与稳定项目方面已经落后于计划,计划执行的47个项目中只有28个项目在执行中。

评价该例句:好评差评指正

Quelques bureaux, cependant, tardent toujours à explorer et à utiliser ces sources de financement.

然而,少数办事处在开发和类资金来源方面仍然处于落后状态。

评价该例句:好评差评指正

Les parties sont très en retard en ce qui concerne l'incorporation des autres groupes armés dans leurs forces.

双方在收编其他武装团体方面大大落后于计划。

评价该例句:好评差评指正

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大陆在发展方面仍然是落后的。

评价该例句:好评差评指正

En termes d'assistance technique fournie, le service est globalement moins productif que d'autres services de la division.

总体而言,该处在提供技术援助方面落后于该司其他部门。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera également distancée par d'autres régions en ce qui concerne la réalisation des objectifs restants.

撒哈拉以南非洲在实现其他千年发展目标方面也将落后于其他区域。

评价该例句:好评差评指正

De la sorte, nous nous trouvons bien en deçà du programme dont nous étions censés améliorer les dispositions.

结果,我们在《纲领》方面远远落后,按说我们本应对《纲领》的条款加以改进。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们的目标是要在短时期内扭转长期以来在这方面形成的落后局面。

评价该例句:好评差评指正

C'est toutefois loin d'être le cas pour les PMA, dont les résultats commerciaux varient considérablement d'une année à l'autre.

然而,不发达国家在这方面遥遥落后,其逐年表现波动相当大。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a pris du retard en ce qui concerne la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在实现千年发展目标方面,非洲正在落后

评价该例句:好评差评指正

Les études de commerce ont du retard sur les autres disciplines en matière d'intégration des valeurs sociales aux valeurs professionnelles.

商业教育在把社会价值观念融入职业道德方面落后于其它学科。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique subsaharienne est à la traîne par rapport au reste du monde en développement pour la réalisation des objectifs du Millénaire.

撒哈拉以南非洲在实现千年发展目标方面落后于其他发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces blocages, la Bosnie-Herzégovine risque d'être dépassée par tous ses voisins sur la route de l'intégration euro-atlantique.

由于存在这些障碍,波斯尼亚和黑塞哥维那有可能在实现欧洲-大西洋体化方面落后于所有邻国。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la recherche du statut du Kosovo, il importe de ne pas prendre de retard dans l'application des normes.

在谋求确定科索沃的地位时,重要的是,我们不应在实施标准方面落后

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que cette région progresse nettement moins vite que d'autres pour ce qui est du développement humain.

然而,该地区在人类发展方面仍然明显落后于中国的其他地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

L'Europe sur ces sujets-là avait d'ailleurs un retard énorme.

在这些方面远远

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour combler ce retard, il faut construire des piscines.

为了弥补这方面,必须建造游泳池。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

La Belgique affiche cependant un retard de vaccination infantile.

然而,比利时在儿童疫苗接种方面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous verrons pourquoi nous sommes en retard dans l'éolien en mer.

我们将会看到为什么我们在海上风力发电方面了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La Grèce est aussi en retard en matière de prévention, d'après ce spécialiste de la biodiversité.

这位生物多样性专家表示,希腊在预防方面了。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parfois tu t'en rends compte quand tu dis un truc ?

我刚才… … 因为,确实,我有时意到他在谈论一些我不了解东西, 我没看过, 或者我不认YouTuber, 或者… … 是,这时我有时会发现自己真在某些方面了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

4- Contrairement aux idées reçues, la France n’est pas en retard en ce qui concerne l’informatique.

4-与普遍看法相反,法国在IT方面并不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

P.Déroulède: On est très en retard, dans notre pays, sur la culture du handicap en général.

- P. Déroulède:在我国,我们在残疾文化方面总体上非常

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Qu’est-ce que cela dit aussi de l’engagement de la France qui était très impliquée, qui est un peu en retrait sur ce terrain ?

这也说明了法国承诺,法国在这方面非常参与,在这方面有点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接