有奖纠错
| 划词

Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .

他们组织花一天来接待新生

评价该例句:好评差评指正

La couleur de cette layette est bleu .

新生蓝色的。

评价该例句:好评差评指正

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

的胸怀啊,畅饮风催的新生

评价该例句:好评差评指正

Produits d'emballage en plastique est devenue une nouvelle industrie, la force principale.

已成为塑胶包装制行业的一支新生主力军。

评价该例句:好评差评指正

Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.

社会主义新生事物在各条线涌现。

评价该例句:好评差评指正

Comme une nouvelle société d'agir activement d'explorer et de regarder vers l'avenir.

作为一家新生公司,积极探索经营,面向未来。

评价该例句:好评差评指正

En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.

在安哥新生儿破伤风导致新生儿死亡的常见原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常新生儿死亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les décès précoces pendant la période postnatale ont également augmenté.

新生儿死亡数量有所上升。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle nation devra évidemment faire face à bien des défis.

自然新生家面前面临着众多挑

评价该例句:好评差评指正

Autre phénomène tragique, l'abandon des bébés nouveaux-nés, dont 350 sont abandonnés chaque année.

存在着另一个可悲的现象,就遗弃新生儿,每年遗弃的新生儿约为350人。

评价该例句:好评差评指正

Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.

新生婴儿与母亲一起住在牢房里。

评价该例句:好评差评指正

Les défis envisagés dans le présent rapport ne sont pas nouveaux.

本报告所述挑并非新生事物。

评价该例句:好评差评指正

Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.

新生儿的平均出生体重增加。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.

新生力量还向私人公司征税。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau-né a besoin d'une mère en bonne santé.

一个新生儿需要一个健康的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.

新生力量还同意回到全和解政府。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.

防部也对新生的威胁进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.

人口授精活动已产生共计341只新生小牛。

评价该例句:好评差评指正

Deux tiers de ces décès intervenaient au cours de la période néonatale.

死亡的婴儿有三分之二新生儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pourquoi il prend des photos, celui-là ?

“那个新生为什么拍照?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

« Les première année, par ici… Les première année… » Mais l'appel ne vint pas.

“一年级新生上这儿来… … 一年级新生… … ”可是他没有

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les première année en rang par deux, s'il vous plaît !

“一年级新生请上这儿排队!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.

新生儿或者婴儿走路来说如此。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Moi. j'ai du mal à suivre avec toutes ces nouveautés !

我。我很难跟上所有的新生事物!

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est un moment de rédemption, de renouveau et d’espoir pour un nouveau départ.

这是一个救赎、新生、新的开始涵希望的时刻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Faites un trousseau pour mon nouveau-né.

“替我新生的宝宝做衣被。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Car c'est la clé pour renouer avec la vie. La clé pour rouvrir notre pays.

因为它是重获新生的关键。是我国重新开放的关键。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科讲堂

Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.

要注意的是 这不是新生习获得的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par les huées de la classe.

新生还是说了一个稀里糊涂的名字,全班都笑得更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ma cas… , fit timidement le nouveau, promenant autour de lui des regards inquiets.

“我的… … ”新生心神不定,眼睛左右张望,胆小怕事地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce sont les nouveaux élèves, dit le gros moine en leur souriant.

没有人答话。“新生哟! ”那个胖乎乎的修士朝他们微笑说。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.

它的骨架极其轻,所以它的重量几乎不会超一个新生儿的重量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et avec sa cuisine très moderne, le Terre-mer peut prendre une dimension nouvelle.

他的现代菜肴能让Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)焕发新生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est un dragon ! hurla une élève de première année, prise de panique.

“是条龙!”一个一年级新生尖叫道,激动得不知该怎么办了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je crois que nos mille deux cent quarante-deux petits nouveaux n'attendront pas une journée de plus.

我觉得这1242条新生的小鱼一天都不能多等了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mettez-vous en rang et suivez-moi, dit le professeur aux élèves.

“现在,排成单行,”麦格教授对一年级新生说,“跟着我走。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et le professeur, parvenu à saisir le nom de Charles Bovary, se l’étant fait dicter, épeler et relire.

老师又要新生写,拼音,翻来复去地念。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce qui signifiait que les première année devaient avoir traversé le lac et être arrivés au château.

那就是说,一年级新生肯定已经渡湖来到了城堡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les nouveaux élèves, comme les anciens, l'observèrent attentivement.

一年级新生们愣愣地望着它。其他人也望着它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接