有奖纠错
| 划词

La couronne slovaque est sa monnaie officielle.

货币单位是朗。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur tout l'appui et la coopération de la Slovaquie.

他可以放心获得支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'augmenter ces fonds chaque année, en fonction des résultats de l'économie slovaque.

取决于经济状况,该数目计划逐年增

评价该例句:好评差评指正

Ce programme fait l'objet d'un suivi dans cinq régions de la République slovaque.

五个地区都对这一方案进行了监测。

评价该例句:好评差评指正

La législation européenne en la matière a été dûment transposée dans l'ordre juridique slovaque.

欧洲相关立法已经适当地转换成法律。

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes slovaques du déminage travaillent dans les trois secteurs de la MINUEE.

排雷专家在埃厄特派团所属全部三个地段执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很高地位。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de l'énergie produite en Slovaquie provient des centrales nucléaires du pays.

生产大量能源来自核电厂。

评价该例句:好评差评指正

Il serait possible de commencer à réduire l'écart, car l'économie de la Slovaquie est en croissance.

因为经济增长稳定,因此薪资差距将可能开始缩小。

评价该例句:好评差评指正

Il a évoqué la nécessité pour la minorité hongroise de Slovaquie d'exercer son droit à l'autonomie.

他说在匈牙利少数民族需要实现自治权。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à remercier vivement la Slovaquie pour sa présidence active au mois de février.

我也谨对2月份主席国积极工作表示深切赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a pour pratique d'indiquer expressément dans ses objections quelles en sont les conséquences juridiques.

做法是在其反对中具体说明他打算取得法律效果。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite l'Ambassadeur Burian, de la Slovaquie, de son accession à la présidence du Comité 1540.

我祝贺彼得·布里安大使担任1540委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Slovaquie a présenté un exposé technique intitulé “La recherche spatiale en Slovaquie”.

代表作了技术专题报告,题为“空间研究”。

评价该例句:好评差评指正

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在注册子公司。

评价该例句:好评差评指正

Il invoque la décision prise par le Comité dans l'affaire Lacko c. Slovaquieh.

他援引了委员会关于Lacko 诉 决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants d'avoir pu participer étroitement aux séminaires préparatoires organisés par la Slovaquie.

我们重视我们曾积极参与由组织筹备研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.

他们说方言很接近基本上经过编纂罗姆语。

评价该例句:好评差评指正

Or, le contrat signé en Slovaquie indiquait qu'ils étaient censés rentrer au Kirghizistan.

根据在签署合同,这些直升机是要运回吉尔吉

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont donc les priorités nationales de la Slovaquie à la Conférence du désarmement?

那么在裁谈会国家优先事项是什么?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年10月合集

Le nouveau Premier ministre slovaque pro-russe choisit de limiter le soutien à son voisin.

亲俄洛伐克新总理选择限制对邻国支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il est le premier ministre slovaque sortant et il va devoir maintenant trouver le plus vite possible une coalition autour des sociaux-démocrates...

他是即将离洛伐克总理,他现在必须尽快找到一个围绕社会民主党联盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les Pays-Bas pourraient rejoindre l'Italie, la Slovaquie et la Hongrie, où l'extrême droite est déjà au pouvoir et affiche ses idées sans retenue.

荷兰可以加入意大利、洛伐克和匈牙利行列,这些国家极右翼势力经掌权,并且可以毫无限制地表达自己想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle s'est rendue en Ukraine, dans une école proche de la frontière avec la Slovaquie. Elle y a retrouvé la femme du président Zelensky.

她去了乌克兰,去了洛伐克边境附近一所学校。在那里,她找到了泽伦基总统妻子。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Haut-Danube montagneux, jusqu'à Bratislava, en Slovaquie, il devient Danube-Moyen jusqu'à l'impressionnant défilé des Portes de Fer et Bas-Danube à travers la plaine de Valachie au sud de la Roumanie.

河从山区一直到洛伐克布拉迪拉发,中河一直到铁门,下河流经罗马尼亚南部瓦拉几亚平原。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Suite à un remaniement des portefeuilles par Juncker, les députés interrogeront la Slovène Violeta Bulc pour les transports et le Slovaque Maros Sefcovic, vice-président pour l'Union de l'Énergie.

在容克重新调整投资组合后,欧洲议会议员将质疑洛文尼亚Violeta Bulc运输和洛伐克能源联盟副主席Maros Sefcovic。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Il y a dix jours, la Slovaquie faisait un choix inverse avec le retour de Robert Fico, populiste pro-russe qui va s'allier à l'extrême droite pour gouverner.

十天前,洛伐克做出了相反选择, 亲俄民粹主义者罗伯特·菲科(Robert Fico)回归,他将与极右翼联盟执政。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Quarante-cinq personnes ont été interpellées lundi sur l'ensemble du territoire français dans le cadre d'une enquête pour trafic d'armes international avec la Slovaquie et les Balkans, a-t-on appris auprès des gendarmes.

我们从宪兵那里了解到,星期一,作为对与洛伐克和巴尔干国际武器贩运进行调查一部分,法国各地有四十五人被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Autre conséquence du vote pour la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne : les représentants du pays ne seront pas présents à Bratislava, en Slovaquie, vendredi. Les dirigeants des 27 pays de l'Union tiennent un sommet dans la capitale slovaque.

投票支持英国退出欧盟另一个后果是:该国代表周五将不会出现在洛伐克布拉迪拉发。27个欧盟国家领导人在洛伐克首都举行峰会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接