有奖纠错
| 划词

C'est le premier texte écrit par cet auteur.

这是这个作家写的第文章

评价该例句:好评差评指正

Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.

他借助词典文章

评价该例句:好评差评指正

Je vais écrire un papier sur l'économie.

我要写篇关于济的文章

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章

评价该例句:好评差评指正

C'est un passage difficile à comprendre.

这段文章很难懂。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .

报纸上篇有关冬季罢工的文章都没有。

评价该例句:好评差评指正

C’est article nous présente un nouveau type de café.

文章介绍了种新式的咖啡。

评价该例句:好评差评指正

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.

文章的后面的部分会附上注释。如果您还有明白的地方,请提问,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

毕竟这个文章没有抱怨法国人,已了。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.

所有涉及到电话暴光的文章都很般,太般了。

评价该例句:好评差评指正

Cette question peut fournir la matière d'un article.

这个问题可作为文章的题材。

评价该例句:好评差评指正

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

评价该例句:好评差评指正

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写篇反对战祸的文章

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这段文章, 还得念下面段。

评价该例句:好评差评指正

Il a besoin d'un dictionnaire Francais-Chinois pour traduire ce texte.

他需要本法汉词典来文章

评价该例句:好评差评指正

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

这段文章被整段引用到某书里。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le but de cet article ?

这篇文章的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.

所以我想用法语写篇小文章来纪念下。

评价该例句:好评差评指正

Le but de l'exercice est d'expliquer ce code.

这个习题的目的(要求)是解释这个代码(在文章最后)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subdivison, subdominant, subduction, subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il est besion de rappeler qu'un bref article est bien différent d'un essai philosophique!

有必要提醒(大家),一篇短小简单的文章和一篇哲学论文很不相同的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Cet article doit paraître dans le prochain numéro.

这篇文章会在下一期报纸上刊登出来。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Si tu as une machine à écrire, prête-le-moi ce soir, je dois taper un article.

如果你有打字机的话,今晚借我一下:我得打一篇文章

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 1

Il écoutait beaucoup de chansons- Brassens, Renaud...- et il écrivait des textes...

他听很多Brassens,Renaud的歌。他也写文章

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

C'est un bon sujet. Tu vas écrire un article.

。你来写篇文章

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

虽然竞争很激烈,但日报仍最适合登载调査和报道文章

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paradoxalement, aujourd'hui, je suis peut-être plus capable d'écrire le genre d'essais que je faisais avant.

具有讽刺意义的,今天我可能写不了以前写的那种文章了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关各种文章,通过论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais entre-temps, j'ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton.

但与此同时,我看到文章说该剧很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, j'ai une manière d'écrire qui est un peu enfantine et très spontanée.

所以我写文章的方式有一点幼稚,非常随性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais entre-temps, j’ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton.

但在此期间,我看到有些文章说这部剧非常火。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez lire son article.

如果你们想看他的文章,我会把链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu pourrais me relire ce passage ?

你可以再读一遍这篇文章吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette personne me remerciait pour les textes que j'écrivais, Ah bon ?

人感谢我写的文章,啊?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis devenu journaliste scientifique, et j'ai écrit un article sur les jeux d'échecs.

我成为了一名科学记者,并撰写了一篇关于国际象棋的文章

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?

,有关流浪者的那些文章,这真不可思议,不吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便优秀的翻译,也无法将文章的本意完全翻译出来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

她检查记者的文章并且做出修改。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

De temps en temps ça me donne des idées d'articles pour la revue.

慢慢的,这给我为杂志写文章的提供了很多灵感。

评价该例句:好评差评指正
2023年度最热精选

Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关各种文章,通过论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subictérique, subimage, subintrant, subintrante, subintrusion, subinvolution, subir, subisoclinal, subit, subitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接