有奖纠错
| 划词

De même, les mots sont sembles à un doigt.

却像您我的手指。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部说已经被多种

评价该例句:好评差评指正

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨是一种很古老的

评价该例句:好评差评指正

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的就是学生写给老师的,我说道.

评价该例句:好评差评指正

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中幕的电影。这毫无用处。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何标记。

评价该例句:好评差评指正

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

是世界上最古老的,拥有丰富的造意涵。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘的和图案。

评价该例句:好评差评指正

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

一种长久的隐迹,一种优雅而又冷淡的拖延。

评价该例句:好评差评指正

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影像才有还是先有才有影像呢?

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明吗?

评价该例句:好评差评指正

Mieux qu’une mélodie légére, ces mots pour te présenter mes bons voeux 2011.

比轻音乐更动听,是我为你送上2011年最好的祝福。

评价该例句:好评差评指正

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

评价该例句:好评差评指正

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

游戏、隐喻和习惯用语经常在中丢失。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些和你的这首歌了,请你把歌曲名或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

评价该例句:好评差评指正

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一种符号或者某种形式的

评价该例句:好评差评指正

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

的图画在一个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一章中的两段合并。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段给他的章增加了分量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La surface est décorée de motifs en relief, de sinogramme de bonheur.

月饼还印着各种花纹和祝福的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.

我喜欢听她接受采访,我也喜欢她的,她的小说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Leurs textes m'inspirent, me donnent envie de, me donnent envie d'avancer.

他们的激励着我,让我想要,让我想要前进。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dès que tu as une photo, tu as une petite citation en dessous.

一旦你拍了照片,你就在下面写一小段

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a des hiéroglyphes sur vos murs.

你的墙有象形

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Juste le texte, la voix, le corps.

只有、声音和肢体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un jeu de mot, hein, justement, il s'appelle Astérix.

这是个戏,因为有位漫画人物叫做Astérix。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.

合同要用法语和中两种书写。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Principalement du traitement de texte, peut-être aussi quelques jeux.

主要是处理,有可能玩玩戏。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il repose sur un jeu de mots.

它是基于一种戏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est comme les lettres en fait, pour les mots.

其实就和书写母一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clavier c'est donc là où vous tapez avec les doigts !

键盘就是用手指输入的地方!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais au moins, comprendre comment ça fonctionne, le système des hiéroglyphes, ça m'intéresse beaucoup.

但至少去了解象形的运作方式,我觉得非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Elles sont magnifiques et les textes sont très beaux aussi.

照片很漂亮,也很美。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.

这种退化早在法老时代就开始了,正如对象形的研究所显示的那样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pourtant j'y consens, parce que c'est ça la dénocratie.

但我还是会倾听你们,因为这就是(不)民主(此处为戏,单词原为démocratie)的意义所在。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.

画家运用蝴蝶的造型来签名,使人联想到日本的符号。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Des hiéroglyphes. Regardez, c'est comme une phrase.

这些象形。看啊,就像一句话。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

On ne pouvait plus en démêler les fils.

我们无法再辨明这些的情感。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui c'est vrai, au-delà des mots, les pratiques restent celles du tourisme de masse.

对,的确,抛开外壳,实际操作还是大众旅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接