有奖纠错
| 划词

Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.

民间大黑色乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.

北京年轮艺术有限责任公司成立于1998年。

评价该例句:好评差评指正

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont développé une culture originale.

两者都分别体现两国独特

评价该例句:好评差评指正

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作就是它范畴、心灵和竞争力源泉。

评价该例句:好评差评指正

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产民族布包,东巴系列工艺品!

评价该例句:好评差评指正

Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.

过,我总能感觉到东方影响及其魅力。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史遗产。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史该被忘记,多样性也从未消逝。

评价该例句:好评差评指正

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国大学以其悠久历史和灿烂而闻名于世界。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.

本文共分四章来介绍法国酒

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽风景,见到人,学习有趣

评价该例句:好评差评指正

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以学习二外,也在无形之增长了我们历史知识,提高了修养。

评价该例句:好评差评指正

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝愿接受来自其他国家

评价该例句:好评差评指正

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

为发扬传统,我公司专营各种类型剪纸。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.

与此时,国传统在年轻人心逐渐失去位置。

评价该例句:好评差评指正

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

一个国家风俗习惯反映了它

评价该例句:好评差评指正

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

时,人们保持和发展了多样性。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一个时代终结。

评价该例句:好评差评指正

La culture chinoise a besoin de la transmission.

需要传承。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化传递者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.

从那以后,他尽自己所能来深度了解法国文化

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Donc vous connaissez bien la culture des entreprises francaises et le marché chinois .

看来您对法国企业文化和中国市场都有所了解。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国不同文化

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

印度,是文化,感觉完全错乱,甚至有折磨感。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.

蒙斯“欧洲文化之都”活动开幕一点文化

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il y a une vie culturelle très active.

这里有丰富文化生活。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.

文化中心存问题和新活动计划。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est le centre politique, économique et culturel du pays.

是国政治、经济、文化中心。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis un peu recentrée sur la culture française.

我感觉我重新关注法国文化

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.

印度,织物是文化不可缺少一部分。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La culture aussi, elle est vraiment différente.

文化也是,它真非常不同。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.

其实,我们产品是场制造并符合某种文化最后几种产品之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

文化人说拉丁语,而平民则说罗曼语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.

于是,有文化人说拉丁语,民众则说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En fin de compte peu importe notre culture nos traditions.

无论如何这是我们文化我们传统。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vois que vous êtes devenu un fin connaisseur de la culture chinoise.

看得出,您已经对中国文化有了细致了解。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un peu, voilà notre identité, notre culture, notre histoire.

这是我们身份认同,我们文化,我们历史。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

我想去旅行,不同文化

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Puis cela devint une histoire d'esprit, de culture, d'art de penser, d'échanger.

后来,这成为了一个和精神,文化,艺术思想和艺术交换有关故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héliographie, héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接