有奖纠错
| 划词

J'ai pris des notes pendant le discours.

过程中我都做了记录。

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.

从埃菲尔铁塔上面以看到巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.

他一点一点地把故事给我们听。

评价该例句:好评差评指正

La situation échappait absolument à tout contrôle.

局势失去控

评价该例句:好评差评指正

Le soleil couchant empourprait tout le ciel.

夕阳映红了天空。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,北欧春旱。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ouvrit pas la bouche de toute la soirée.

晚上没开口。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a fait bouger les marchés.

动摇了市场。

评价该例句:好评差评指正

Le déluge a englouti tout le village.

洪水吞噬了村庄。

评价该例句:好评差评指正

Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!

立足于肥料市场!’

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas déridé de la soirée.

晚上没有一丝笑容。

评价该例句:好评差评指正

D'ici la vue plane sur la plaine.

以俯览平原。

评价该例句:好评差评指正

La famine règne dans tout le pays.

地区都在闹饥荒。

评价该例句:好评差评指正

La rivière est la mère de toute la nature.

河是大自然的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在山谷里回荡。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très occupé toute la matinée.

上午我都很忙。

评价该例句:好评差评指正

Il voyage dans tout l'ouest du pays.

他在西部地区旅行推销。

评价该例句:好评差评指正

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

城市笼罩在阴湿的雨里.

评价该例句:好评差评指正

Toute le quartier a été rasé par un bombardement.

区都被炸弹炸毁了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳》音乐剧

Juste toi et moi, que le monde entier voient.

只有你和我,整个世界将会看到。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les meilleurs moments de votre voyage ?

整个旅程最精彩的瞬间是?

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Le monde est contrôlé par les illuminatis.

光照派控制着整个世界。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le monde entier revenait à la vie.

整个世界在复活。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je serai chez moi toute la soirée.

整个晚上我都在家。”

评价该例句:好评差评指正
环游

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

今天,FM战胜了整个

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !

控了整个比赛的节奏!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le mot entier est le mot métropolitain.

整个词是métropolitain。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu as toute l'après-midi pour jouer au ballon.

整个下午你都可以玩球。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Faut que le seul à être là, que tu représentes la brigade aujourd'hui.

今天你得代表整个战队。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲联合起来对抗我。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une seule personne seulement occuperait l'Océanie toute entière.

一个人独占整个大洋洲。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.

现在整个区都遭受干旱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a toute une équipe, mais c'est l'équipe de Youtube !

整个团队,这是YouTube团队!

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous allez infecter toute la Belgique comme ça !

您这样会感染整个比利时!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'enjeu ? La domination de toute la région.

冷战的目的?统治整个区。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, on peut en consommer tout l'été sans aucun problème.

所以,整个夏天都可以食用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un événement historique qui fait trembler toute l'Asie.

一个震惊整个亚洲的历史事件。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

De là mon regard embrassait toute cette baie formée par une échancrure de la côte.

从这里我可以看见整个海湾。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un programme qui vous occupait tout le samedi après-midi.

足以让你忙活整个周六下午。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接