有奖纠错
| 划词

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des décharges électriques, a été battu à coups de crosse et frappé sur les testicules jusqu'à ce qu'il perde connaissance.

他被电击、枪托殴打、敲击睾丸直至失去知觉。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le témoin voit le signataire taper des touches sur le clavier, il ne peut pas être certain de ce qui se passe effectivement.

见证人看签署人敲击键盘时,不确切知道实际上正在发生什么事。

评价该例句:好评差评指正

Alors , les moines ont fait un poisson en bois et le frappent sur la tête tous les jours pour qu’ il rende gorge .

于是,和尚们做了一个木敲击其头部, 叫它吐出归

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient entourés d'hommes, de femmes, d'enfants, qui faisaient entendre une sorte de psalmodie funèbre, interrompue à intervalles égaux par des coups de tam-tams et de cymbales.

他们在高唱着挽歌。歌声和敲击声此起彼落,交替不断。

评价该例句:好评差评指正

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器设计极不可靠。 例如,有些较老武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Edston a constaté que le requérant avait subi les tortures ci-après: il avait été frappé à l'aide d'instruments contondants, à coups de tournevis et de matraque, brûlé à la cigarette, avec un tournevis chauffé et peut-être même avec un fer à marquer, frappé systématiquement sur la plante des pieds, conduit au bord de l'asphyxie par l'introduction d'eau chaude dans le nez, frappé sur les jambes de façon répétée à coups de canne en bambou, et il avait subi des sévices sexuels, notamment des viols.

Edston医生得出结论,申诉人曾遭受过以下酷刑:遭到钝器敲击;用螺丝刀和警棍捅刺;烟头、烧热螺丝刀和很可能某种烙铁烫烙;蓄意抽打他脚心;向他鼻孔灌注热水拟造成窒息;用竹绳“绞压”他腿脚;包括强奸在内性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triploïdite, triplure, tripode, tripodie, tripolaire, tripôle, tripoli, tripolisser, tripolyphase, Triporites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je tapais sur la batterie comme ça.

我只是随便地着鼓。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Délicatement, on tapote sur toutes les parties de l'oeuf.

要小心地鸡蛋各个部分。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE DISQUE :Tapez sur la touche étoile.

请在平板电脑上出来。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces deux composants sont obtenus en frappant et en découpant un fil de laiton.

这两个部件是通过和切割黄铜丝获得

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Des papillons de nuits tournoient et se cognent maladroitement sur la lampe.

夜晚蝴蝶在笨拙打转,不断着台灯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allons, révèle-toi, dit Rogue en donnant un coup sec sur la carte.

“显示!”斯内普说,用魔杖急剧地图。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

(Tik! Tik! ) Bizarre, ce bruit. Oh?

!)这个怪了。哦?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, là-dessus, toutes les autres idées de malheur arrivaient et achevaient de lui casser le crâne.

随后又有一些别愁苦念头反复地着她脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Plus surprenant, si la percussion est faite dans différentes parties du carillon, deux tonalités peuvent être émises.

更为惊编钟不同部位能发出两个调。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il frappa le sol de sa paume et se trouva avoir des vaches en quantité.

他用手掌地面,并拥有了很多牛。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il avait raison : au bout de quelques secondes, deux coups secs retentirent dans l’intérieur.

过了一会儿,里面传出两干脆

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Faut-il vous aider ? lui cria Nanon en l’entendant frapper dans l’escalier.

拿侬听见他在楼梯上,便问: “要不要帮忙?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, la société, enlevée, alla au refrain. Les hommes marquaient la mesure à coups de talons.

于是,众人情绪激越地重复着歌词。男人们合着节拍用脚跟着地面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chacune des touches était reliée à un bras, qui frappait un ruban d'encre pour imprimer une lettre.

每一个键都连接着一个手臂,手臂着墨带,打印出一个字母。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle frappait sur les touches avec aplomb, et parcourait du haut en bas tout le clavier sans s’interrompre.

指板,又稳又狠,从上到下打遍了键盘,一刻也不停。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle frappa sur son clavier des mots qui s'affichèrent sous la phrase de son interlocuteur

她飞快地着键盘打起字来,她回复跟在在杰尔曼问题下面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous avez vu ? Quand je frappe sur le djembé, je fais vibrer la peau, qui fait vibrer l’air.

看到了吗?当我非洲鼓时,我皮肤振动,这使空气振动。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Aux rayons enflammés de l’astre, par cette matinée de jeunesse, c’était de cette rumeur que la campagne était grosse.

这种,使大地在火热阳光照射下,在青春早晨怀了孕。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La petite fille était loin. Elle colla l'oreille contre la terre. Elle entendit le pilon sur la route.

小女孩在远处。她把耳朵贴在地上。她听到道路上

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça me donne des indications différentes du bois ou si je tape sur la moquette par exemple, juste là.

这会给我提供木地板或地毯上不同迹象,比如,就在那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trivalence, trivalent, trivalente, trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接