有奖纠错
| 划词

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

数百万网民做着帮助图书整体数字化工作。

评价该例句:好评差评指正

L'île abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.

该岛还有一个完全数字化卫星地面站,用于国际通信。

评价该例句:好评差评指正

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何数字化信息都以使用基于卫星通信方式发送。

评价该例句:好评差评指正

La numérisation de ces dossiers qui est bien avancée permettra de mieux les conserver.

使些记录资料数字化计划非常先进,并将改善些记录资料保存。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste est nécessaire pour mettre en place et contrôler les procédures techniques de scannage et de numérisation.

个员额对于建立和管理扫描和数字化过程技术程序是必

评价该例句:好评差评指正

Concernant le domaine de la santé, le présent rapport fournit les données chiffrées demandées par le Comité.

关于健康领域,本报告提供了委员会要求数字化数据。

评价该例句:好评差评指正

La Deuxième Commission devrait contribuer à la réalisation à terme des objectifs chiffrés du Sommet du Millénaire.

委员会应当致力于最终实现千年首脑会议上制定数字化

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.

就是你校正结果通过谷歌推动了图书数字化进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。

评价该例句:好评差评指正

Il possède une vaste collection de 16 140 œuvres d'art réalisées par plus de 1 742 artistes indiens contemporains.

该馆收藏丰富,拥有1 742多位印度艺术家16 140件作品,并且通过艺术收藏品数字化和图片文献、教育活动、展览、研讨会等实现其

评价该例句:好评差评指正

Le coût total des services rendus par GeniusDesigns.com pour la numérisation des documents de la Cour était de 10 872,90 dollars.

GeniusDesigns.Com为国际刑事法院文件数字化提供服务费用,共计10 872.90美元。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Cheng-mao Laser Technology Co., Ltd est spécialisée dans le numérique laser produit de recherche et de développement des entreprises high-tech.

上海茂诚激光科技有限公司是专业从事数字化激光产品研发高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

La star du dernier Salon du livre à Paris n'était pas un nouvel écrivain en vue, mais une tablette numérique en plastique.

巴黎图书沙龙最后明星已经是受人尊敬新兴作家了,取而代之是塑料制数字化长方形薄板——电子书。

评价该例句:好评差评指正

Une fois numérisés, ces documents seront chargés sur le Sédoc et des liens y renverront depuis le site Web de la CNUDCI.

数字化文件将上传到正式文件系统,贸易法委员会网站将提供些文件链接。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'une base documentaire commune et informatisée, contenant tous les documents digitalisés des deux sociétés, est également en cours de lancement.

此外,前正在启动建立共同信息化资料库工作;资料库将输入两家公司所有数字化资料。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects essentiels de cette fracture ont notamment trait à l'accès (coûts de connexion), aux compétences (connaissance numérique) et au contenu (localisation du contenu).

数字化鸿沟基本范畴包括进入(连接成本)、技能(电子化读写能力)和内容(内容当地化)。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra aux opérateurs commerciaux internationaux et aux parties intéressées de consulter les réglementations nationales; Des réglementations pour la numérisation des règlements imprimés.

样,国际贸易经营者和利害关系方便有能查询其国家法规; 提出将纸面法规数字化建议。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Groupe assure la qualité de toutes les procédures de scannage et de numérisation, y compris la reconnaissance optique des caractères.

股长确保包括光学字符识别在内所有扫描和数字化程序质量。

评价该例句:好评差评指正

La numérisation de la collection des enregistrements audiovisuels des audiences du Tribunal avec expurgation des parties non publiques a été entreprise avec succès.

对法庭程序录音录像数字化和编辑工作起步顺利。

评价该例句:好评差评指正

Sans le savoir, Ils sont malins, les dirigeants de Google.Pour accélérer leur programme de numérisation de livres, ils font travailler bénévolement des millions d’internautes.

知道,狡猾谷歌管理者们,为了加速他们图书数字化进程, 他们让数百万网名们计报酬为他们工作。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, l'Assemblée générale peut apporter des contributions utiles en attirant l'attention du monde entier sur la nécessité de combler le fossé numérique.

我认为,大会以促请全球注意填补数字化方面差距必要性,从而作出有益贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


idiolecte, idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是促进向过渡。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est d'abord les réseaux sociaux, le numérique.

首先是社交媒体和影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme je vous l'ai dit, toutes les figures géométriques apparaissent dans mon esprit sous la forme de chiffres.

前面说过,任何图形在我意识深处都是

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种信息过度使用,也促进信息等级消除。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?

这是一个讨论报纸机会。贝内迪克特,我们进行到哪里

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

La Presse, c'est son nom, devient ainsi le premier quotidien au monde à être 100 % numérique en semaine.

《La Presse》,它名称,就成为世界上第一个可以做到平日里100%日报。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les pièces de monnaie c’est pareil, tout est numérique maintenant.

硬币是一样,现在一切都是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, l'environnement déclaratif est aussi numérique et ce n'est pas facile pour tout le monde.

今天,声明式环境也是,对每个人来说都不容易。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Aujourd'hui, c'est le numérique et on est dans la marche du monde.

今天,它是,我们正处于世界步伐中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2021, ils ont annoncé avoir terminé la numérisation de tous leurs microfilms.

他们在2021年宣完成所有微缩胶片工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Deux secteurs qui ont profité du développement du numérique, pendant la pandémie.

在大流行期间受益于发展两个行业。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Sa voix numérisée est d'un naturel confondant.

声音自然而然。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

A. Ils résistent aux comportements de la société du tout numérique.

A.他们抵制全社会行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il est temps d’agir pour une reprise juste, verte et numérique.

现在是采取行动进行公平、绿色和复苏时候

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Ils ont discuté de l'innovation et de la responsabilité des médias à l'ère de la numérisation.

他们讨论时代创新和媒体责任。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En fait, c’est en 2004 que le géant californien a vraiment débuté sa politique de numérisation massive de livres.

事实上,早在2004年,这家加州巨头才真正开始大规模图书政策。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.

所有这些设备都变得越来越实惠、,而且它们设计也有很大改进。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Cela dit, numérisation oui, mais pourquoi, pour qui, pour quoi faire, pour relever quel défi ?

也就是说,,但是为什么,为谁,为什么,为什么,为什么挑战?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si le numérique va bien pour une partie de nos concitoyens, pour une autre partie, c'est vraiment rédhibitoire.

如果对我们一些同胞来说进展顺利,那么对另一部分人来说, 这确实令人望而却步。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Avec la numérisation des échanges, on ne connaît plus l'attente d'une lettre ou d'une carte postale.

随着交换,我们不再需要等待信件或明信片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


il y a belle lurette, il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion, île de l'ascension, île de pinos, île de wake, île d'ekbe, île etorofou, île fernando póo, île kounachiri, île masie nguema biyogo, île nevis, île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接