有奖纠错
| 划词

À la suite de cette mesure, son PIB s'est retrouvé accru d'environ un tiers.

因此,其国内生产总值数列增加了大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions apparaissent pour tous les objets de dépense étant donné la diminution par rapport à l'exercice biennal 2000-2001.

鉴于与2000-2001两年期相较紧缩,削减数列于所有支出用途下。

评价该例句:好评差评指正

Il avait introduit récemment à leur intention une formule qui leur permettait d'acquitter une redevance annuelle forfaitaire pour obtenir un accès global à toutes les séries statistiques.

最近它又采用了一个新办法,府机支付年度费用用于在全球范围内获得所有统计数列

评价该例句:好评差评指正

Les propositions initiales sont strictement conformes à la décision d'autoriser une croissance réelle de 0,5 %, tandis que les crédits supplémentaires demandés, qui sont présentés sous forme d'états des incidences du budget-programme suite à l'adoption de résolutions ou sous forme de prévisions de dépenses révisées faisant suite à des rapports prescrits, tient à la nature dynamique des demandes des États Membres.

最初拟议预算是严格遵守0.5%实际增长这一准则,而以决议通过后所涉方案预算问题说明、或作为提交规报告后订正估计数列拟议增列经费,适应了会员国请求不断变化性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活

Si l’on souhaite correctement résumer une distribution, il faut au minimum en calculer les quintiles.

如果人们希望括分配数列,至得计算五分位数。

评价该例句:好评差评指正
生活

Grâce à cette distribution, ce qui se passe dans le pays est à présent d’une redoutable clarté.

在分配数列的帮助下,国家发生的事情现在就明了了。

评价该例句:好评差评指正
生活

Le résultat que nous avons face à nous, c’est ce que les statisticiens appellent une " distribution" .

我们面前的结果便是统计员所谓的分配数列

评价该例句:好评差评指正
生活

Et pourtant dans la presse, on voit très rarement apparaître la distribution des salaires, pour ne pas dire jamais !

然而在新闻媒体中,不说从来没有,但我们到工资分配数列

评价该例句:好评差评指正
生活

Comme si cela ne suffisait pas, la moyenne est en plus une mesure statistique très inappropriée pour résumer une distribution de salaires.

似乎这还不够,此外,用平均值来括工资分配数列是非常不合适的统计方法。

评价该例句:好评差评指正
生活

Une fois le travail d’écriture du journaliste achevé, il ne reste en général de la distribution des salaires qu’une seule chose : sa moyenne.

一旦记者写好文章,通常就只剩下工资分配数列的平均数了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour, après les cours, il m'a demandé de rester dans la classe et a écrit une dizaine de suites arithmétiques sur le tableau noir.

有一天下课后他把我留下,在黑板上写了十几个数列

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接