Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受崇高意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭向她表示意。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
此期间,请您接受最诚挚意。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊先生, 请接受崇高意。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
对他持之以恒地促成谈判获得结果精神表示意。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全自觉承担公民义务行为心生意。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要对中国为中国人民摆脱贫困方面所作努力表示意。
Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).
先生,请接受意。
De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
出席此次活动还有……主任……先生,们谨向他表示意。
Mon pays a pour eux beaucoup d'estime.
国对两位特使致以崇高意。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,谨向你公开表示意。
Nous saluons le Président Cardoso pour son rôle directeur.
们对卡多索总统领导表示意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他们表示意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您父母表达意。
Nous rendons hommage également aux membres du Bureau.
们还对主席团其他成员表示意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也向主席团其他成员致以意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.
先生,请接受我诚挚的敬。
Et puis coup de chapeau pour finir à « Dons solidaires » .
最结捐赠组织致以敬。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁对她的自信产生敬。
Et alors, on dit que c’est en l'honneur de quelque chose, etc.
为了什么什么表示敬,等等。
Ce rire manquait de respect au groupe.
这种笑声对那一伙失了敬。
Donner des cadeaux au Gurg, lui montrer qu'on le respecte, vous voyez le genre ?
“给古戈礼物,表示敬。”
Je vous prie d’agréer Madame, l’expression de mes sentiments distingués.
最,夫人,请接受我的敬。
Je vous regarde, avec grand respect.
我看着你们,满怀敬。
Et les deux braves gens poussèrent trois formidables hurrahs en l’honneur de leur île !
是这两位勇士欢呼三声,海岛表示敬!
Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.
这种复杂性会引导你对古人怀有无限的敬。
J'espère que cet hommage à Simone Veil vous aura plu.
我希望你们喜欢我Simone Veil表达的敬。
Par solidarité, j'ai envie de citer leurs noms.
对她们的敬,我想说她们的名字。
Au fond, ce n’est qu’un enfant plein de respect pour moi !
其实,他不过是个对我充满敬的孩子呀!
Madame de Villefort salua avec son plus gracieux sourire.
维尔福夫人以最殷勤的微笑接受了他的敬。
Monte-Cristo s’inclina, en signe qu’il acceptait l’honneur que le financier voulait bien lui faire.
基督山欠了欠身,表示他接受了对方的敬。
Il y a énormément de respect, beaucoup de pression.
对他充满了敬,同时也感受到巨大的压力。
Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.
乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬。
Je veux aussi, ce soir, saluer le sang-froid dont vous avez fait preuve.
今晚,我也想你们展现的冷静致以敬。
Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.
我们默默得他们表示敬,深深感激他们巨大的牺牲。
Certains verront dans sa mythomanie un genre d'hommage.
尽管有些事情是编造的,有些人仍对他表示敬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释