有奖纠错
| 划词

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒为他们注册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Celui-ci est fort éveillé, je vous jure, Monseigneur, et il apporte une grande nouvelle : c’est la démission du seul janséniste qui restât dans votre diocèse.

“这一位可清醒着哪,我向您保证,主教大,而且他带来一个大新闻:还呆在您教区唯一詹森派教徒

评价该例句:好评差评指正
历史知识

Et ces biens du clergé, le clergé en vivait : or les Français, dans leur immense majorité, sont catholiques et souvent, ils aiment bien leur curé.

这些财产是员赖以生存手段:然而法国绝大多数是天主教徒,他们通常喜欢他们教区父。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Cette enquête pourrait également s'étendre à une douzaine d'États américains, dont ceux de New York et du New Jersey, où les fidèles catholiques se sont mobilisés pour réclamer des comptes à leurs diocèses.

这项调查还可能扩展到美国十几个州,包括纽约州和新泽西州, 那里天主教徒已经动员起来要求他们教区问责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接