On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新会规则,并试图由此会的不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新会的人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临派会的注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天会的类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天会的代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天会的伙伴关系。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,宗是以伯多禄的继承人、普世会牧者的身份来这样做的。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家的会生活中的一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的会妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临会是岛上唯一的会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册的会进行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上会学校的申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天会的工作,帮助流落街头的儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,会的支持对于人口基金的提倡活动是很重要的。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实行殖民化并会我们法律的国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和的权威,取消各种宗仪式,路德和加尔文想变更会的组织系统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼昆得的福音会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各会的富有活力的民间社会运动是哥拉事态发展的一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.
这是非法,受到道德和教会谴责。
Consultons l’intérêt du roi, celui de la monarchie, et avant tout l’intérêt de notre sainte religion.
想想国益、朝益和我们神圣教会益吧。
La religion de Rome joue aussi un rôle pour l'avoir aidé à vaincre des ennemis de l'église de Rome.
罗马教也在帮助他击败罗马教会敌人方面发挥了作用。
Le commerce, l’industrie et l’agriculture refleurissent ; les relations avec le reste de l’Europe et l’Eglise sont pacifiées.
商业、工业和农业重新焕发生机;与欧洲其他国家及教会关系得以平息。
JAMAIS DANS L'AXE ! ON L'APPRENDS AUX POUSSINS !
永远要在中间区域!这是小鸡教会我们道!
Mais le curé de l'église lui demande de ne pas travailler le dimanche car cela gêne les fidèles.
但是教会牧师要求他要在星期天工作,因为这会打扰信徒。
Cette petite merveille nous en a appris plus que tous les professeurs de l'école réunis.
“这个小小漂亮东西教会我们可要比全校老师教还要多。”
Pardon pour les crimes pédophiles de l'Eglise.
饶恕教会恋童癖罪行。
Y a-t-il une pression de la part des églises?
有来自教会压力吗?
Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.
所有违法行为都是被允许,甚至是对教会权威滑稽模仿。
Le chef de l'église buddhiste est mort.
佛教教会首脑已经死了。
En 855, le troisième concile de Valence condamne fermement la pratique du duel judiciaire, et excommunie tous ses participants.
855年,瓦朗斯第三次公会议强烈谴责司法决斗这一做法,并对所有参与者进行了逐出教会惩罚。
Le chef de l'église buddhiste nationale est mort.
国家佛教教会负责人已经去世。
Quel est le modèle financier de cette église?
- 这个教会财务模式是什么?
L'homme d'église a dû trouver les mots d'apaisement et de recueillement.
教会成员必须找到安抚和沉思话语。
Pour les ecclésiastiques, c'est une pratique à risque, qui remet en cause leur autorité et menace l'unité de l'Église.
对于教士来说,这是一种冒险做法,它挑战了他们权威,并威胁到教会统一。
Ils dénoncent notamment l'esprit de vengeance des Anglais, mais pas les juges de l'Eglise.
他们特别谴责英国人复仇心态,但并指责教会法官。
Elles illustrent une tradition ancienne dans l'Eglise catholique.
它们说明了天主教会一个古老传统。
Et aussi parce que l'extrême droite a le soutien des Eglises évangéliques.
也因为极右翼得到了福音派教会支持。
Ce dernier demeurera le grand prêtre de l’Église de Satan jusqu’à sa mort en 1997.
后者一直是撒旦教会祭司,直到1997年去世。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释