有奖纠错
| 划词

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑的10%。

评价该例句:好评差评指正

Comment rendre l'aide au développement plus efficace?

如何提高发展援助的

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mobiliser les fonds avec plus d'efficacité.

应当提高资金调动的

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支取,务实求本、高的营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons en sorte que l'efficacité règne, et que le gaspillage soit banni.

我们将努力确保而且不会浪费。

评价该例句:好评差评指正

Un tel rôle rendrait la Réunion plus efficace et utile.

这种作用将加强会议的和作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, son efficacité doit être préservée.

此外,还必须保障安理会的

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des mesures de contrôle mises en œuvre dépend des pays.

控制措施实施的和效率依国家而定。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.

较差的教而非加强儿童的语文功

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure de tels mécanismes ont-ils contribué à mobiliser des ressources?

此种机制在调动资源方面的有多高?

评价该例句:好评差评指正

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission du développement durable devrait être revitalisée de façon à en améliorer l'efficacité.

应振兴可持续发展委员会以增强其

评价该例句:好评差评指正

Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.

各组织可通过最佳地利用这些联系来增加

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie le Secrétariat d'examiner l'efficacité de cette procédure.

委员会要求秘书处对该程序的行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient donc renforcer leur efficacité en dégageant des synergies.

因此它们可以通过协同的方式,发展各自的

评价该例句:好评差评指正

En même temps, l'efficacité du Conseil de sécurité doit être maintenue.

与此同时,安全理事会的必须加以维持。

评价该例句:好评差评指正

Une synergie accrue entre les institutions devrait se traduire par une plus grande efficacité.

有人认为,各组织之间的扩大协作会提高

评价该例句:好评差评指正

Le fait de “délier” l'aide contribue-t-il à son efficacité?

取消附加条件是否有助于提高援助的

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent aussi renforcer leurs capacités de gestion, afin d'améliorer l'efficacité du secteur public.

它们还需要加强行政力提高公共部门的

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des animateurs des réunions-débats a aussi été remise en question.

也有人关切主导小组讨论的主持人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est donc Les sept habitudes des gens qui sont très efficaces et dans ce livre, il y a un chapitre qui traite de ce sujet.

所以,这书就是《高效能人士七个习惯》,在这本书中,有一个章节是探讨该话

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Fin 1800, dans les années 1890 apparaissent les premières presses hydrauliques beaucoup plus performantes qui font que le scourtin traditionnel fait en vannerie ne tient plus le coup.

19纪末期,也就是90年代,出现了最初水力压力比传统scourtin效能好,因此,由藤条编织scourtin经受不住竞争了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Il a cherché les matériaux disponibles à l'époque les plus plus performants : il a essayé les cordes de chanvre, des cordes en sisal, des cordes en fibre d'aloès.

他寻找当时能够得到而且效能最好材料: 他尝试过大麻绳、剑麻绳和芦荟纤维绳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接