有奖纠错
| 划词

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.

如今,这所故居已经成为博物地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的植物园中。

评价该例句:好评差评指正

Ces retours témoignent d'une confiance croissante dans le processus de paix et une amélioration globale des conditions de sécurité, en particulier dans l'intérieur du pays et dans les provinces jouxtant la République-Unie de Tanzanie.

这些民众返回故居反映他们对和平进程的心不断增强,安全状况,尤其是内地和与坦桑尼亚联合共和国邻接省份的安全状况总体改

评价该例句:好评差评指正

Les droits inaliénables du peuple palestinien, définis par l'Assemblée générale comme étant le droit à l'autodétermination, à l'indépendance et à la souveraineté nationale, ainsi que le retour des réfugiés de Palestine dans la patrie et sur la terre de leurs ancêtres, ne constituent pas qu'un simple enjeu politique et un élément essentiel du règlement global, juste et durable du conflit israélo-palestinien.

将巴勒斯坦人民不可剥夺的权利确定为自决权、国家独立和主权、巴勒斯坦难民返回故居和故土的权利。 这些权利不仅是政治问题,以及以巴冲突全面、公正、持久解决的基本部分,而且也是一个永恒的人类故事,既是个人的故事,也是集体的故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

J'ai visité la maison de Victor Hugo et la maison de Balzac.

我参观了雨果巴尔扎克

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À Giverny, les jardins de sa maison n'ont presque pas bougé depuis un siècle.

在吉维尼,莫奈花园几乎一个世纪以来都未曾改变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居在马耳他宫,这是其驻罗马大使

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Alors, nous sommes ici dans la Case de Gaulle.

我们这里就是戴高乐将了。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

L'étoile, emblème de la maison de son enfance.

星星,他童年标志。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

La maison de Pierre Corneille se trouvait à proximité de la place du Vieux Marché.

皮埃尔·高乃依靠近老市场广场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans le centre de Kaboul, sur l'ex-place du commandant Massoud, la parade des talibans armés.

- 在喀布尔市中心,马苏德指, 武装塔利班游行。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

J'ai vu la maison d'un bran, un peintre très connu.

我参观了着名画家伦勃朗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un peu plus loin, la maison-musée Gauguin.

- 再远一点,高更

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

2 destins racontés dans le musée Dreyfus et la maison Zola, installés désormais côte à côte.

德雷福斯博左拉讲述了 2 个命运,现在并排放置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Et puis peut-être le dernier épisode dans un feuilleton judiciaire qui concerne la maison natale d’Adolf Hitler.

此外,或许这将是涉及阿道夫·希特勒出生法律连续剧中最后一集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: La maison de Victor Hugo à Paris, place des Vosges, fête ses 120 ans.

- A.-S.Lapix:位于巴黎孚日广场维克多·雨果庆祝其成立 120 周年。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Il demeure successivement rue des Lauriers, dans une ancienne habitation de son père, puis au 29 rue Margaux.

他先后住在劳里耶街(rue des Lauriers),即他父亲,后来又住在玛歌街 29 号。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

L'endroit où l'on pense que se trouvait la maison des Polos porte aujourd'hui le nom de Cortez del Milione.

人们认为波罗家族所在地,如今名为“百万街” 。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Celles-ci ne devaient pas être entièrement abandonnées, cependant, et le projet de l’ingénieur était d’en faire un atelier pour les gros ouvrages.

然而他们并没有完全放弃,工程师打算把它开辟成重要工作作坊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Demain mardi, M. Hollande se rendra à Soweto où il visitera notamment l'ancienne maison de Nelson Mandela, transformée en musée.

明天星期二,奥朗德先生将前往索韦托,在那里他将特别参观纳尔逊曼德拉,该被改造成博

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Autour de Paris et à portée de Passe Navigo, ne manquez pas la visite de la maison impressionniste de Claude Monnet à Argenteuil.

在巴黎周边且在Passe Navigo交通卡可及范围内,别忘了参观位于阿尔让特伊克劳德·莫奈印象派

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Christian Dior, dans ses mémoires, explique que pour parler de son style et de ce qu'il a fait, la maison de Grandville et le jardin suffisent.

克里斯蒂安·迪奥在他回忆录中提到, 要谈论他设计风格成就,格兰维尔花园就已足够。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il s’est ensuite rendu dans l’ancienne maison de Nelson Mandela… ou ce dernier vécut de 1946 à 1962, avant sa condamnation à la prison à vie.

然后他去了纳尔逊·曼德拉......或者后者从1946年到1962年一直生活在他被判处无期徒刑之前。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

La maison natale de Jean de La Fontaine, c'est un élément intéressant, bien évidemment, qui n'est pas du XVIIe siècle, bien sûr, il est du siècle précédent.

让·德·拉封丹是一个有趣元素,当然,这并不是17世纪建筑,它是上一个世纪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接