有奖纠错
| 划词

L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.

通货膨胀证明某项的失败。

评价该例句:好评差评指正

Les structures et politiques de gouvernement d’entreprise.

管理结构与

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de politique conduit à la crise.

这样的会引起危机。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques peuvent s'adapter aux circonstances sociales.

应该适应社会环境。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont encore les contribuables qui font les frais de cette politique.

这项还不是又人遭殃。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币的决者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。

评价该例句:好评差评指正

La politique économique dans le contexte de la mondialisation.

全球化背景下的经济

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评府的

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vraiment compris cette politique ?Cette décision du gouvernement était inévitable.

你们看懂了国家没:_国家这个决定是必须下的。

评价该例句:好评差评指正

Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.

目前也不存在要的问题.

评价该例句:好评差评指正

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共和国际事务的大众和大中学生的简装读物。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

府出台了一项局限于法国本土的

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行鼓励了所有企业。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

府颁布的导致这家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

评价该例句:好评差评指正

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后的放开,可以多种经营了。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币常常成为反周期的可选工具。

评价该例句:好评差评指正

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的商业

评价该例句:好评差评指正

Cette politique réduit les obstacles à l'investissement.

这项减少了投资壁垒。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Quel est la politique du magasin en matière de garantie ?

店的保修政策是什么?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2016, la Chine a assoupli sa politique de l'enfant unique.

在2016年,中国放宽了独生子女政策

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可的

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

S'il y a l'alternance, ce n'est pas pour qu'on ait la même politique fiscale.

如果有交替,也不是说我们有相同的财政政策

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une politique interventionniste qui s'inscrit complètement dans la tradition de l'exception culturelle française.

一项干预主义政策,完全符合法国文化例外传统。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.

受益于维护政策,生产从90年代焕发新的活力。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.

我们的政策是贷款,必须有可流通债券作抵押。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Force est de constater que cette politique ultra nataliste a marché.

不可否认,这种极端生育政策确实奏效了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Excusez-moi, mais... vous avez été ministre et vous constatez paradoxalement l'échec de votre politique !

不好意思,可是… … 你是曾经的部长,而你却指出了你自己政策的失败,这不是自相

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?

Dominique d'Olne,那么,比利时的政策相对开放吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La politique, c'est donc la vie de la cité, de la société.

因此,政策代表着城市、社会中的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.

指导英国政策的是 L.Truss。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初的不感兴趣,缺乏激励政策,和灾难性的战略选择。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Qu'est-ce qui manque aujourd'hui, des moyens politiques, une volonté ?

所以现在还缺什么呢?政策还是意愿?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

让·罗斯因为担心当地的历史而质疑市政府的政策

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.

财政、货币和投资等政策要聚力支持稳就业。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon lui, cette nouvelle politique des étoiles est en train de transformer toute la ville.

他说这个新的评星政策正在改变整个城市。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业政策配的直接援助金额上。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯的方法出现的越来越多且取决于政策

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的政策

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接