Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机前景却渐行渐远。
L'actuelle crise politique a encore réduit les chances de progrès sur cette question.
本来想趁解决这一问题,但目前政治危机已使局更加复杂。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继为关切黎巴嫩境内持政治危机。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继对海地经济状况产生消极影响。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海地动荡政治危机在海地社会中有其根源。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
L'aggravation de la crise politique continue de dissuader les donateurs internationaux d'investir dans le pays.
由于政治危机日益扩大,令国际捐助者却步。
Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.
某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目是引起政治危机。
Le Liban traverse ces derniers mois une crise politique et une période d'instabilité.
近几个月来,黎巴嫩继面临政治危机与不稳定。
Les conflits armés et les crises politiques sont des phénomènes à nombreuses facettes.
武装冲突和政治危机是多方面现象。
Haïti ne peut se permettre une autre crise politique.
海地无法承受另一场政治危机。
Le Zimbabwe ne fait pas seulement face à une crise politique.
津巴布韦不仅面临一场政治危机。
Depuis 12 mois, le Liban est allé d'une crise politique à une autre.
在过去12个月内,黎巴嫩经历了一个接着一个政治危机。
Au Liban aussi, l'interminable crise politique ponctuée de nombreux attentats terroristes fait craindre le pire.
在黎巴嫩,政治危机无休无止,恐怖主义袭击此起彼落,也导致我们担心发生最糟糕情况。
La crise politique du Moyen-Orient s'est aggravée au cours de l'année écoulée.
过去一年里中东政治危机化。
La crise politique et sociale a gravement affecté l'éducation, particulièrement pour les jeunes filles.
社会政治危机已经严重影响了尤其是女孩受教育权利。
Le Liban est toujours en proie à une profonde crise politique.
黎巴嫩依然陷于政治危机之中。
C'est pourquoi je manifeste ici notre grande préoccupation suite à cette crise politique que nous traversons.
也正是由于这个原因,我在这里道出我们经历政治危机后主要担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À première vue, cette crise politique n'a rien d'exceptionnel au pays du Cèdre.
乍一看这场政危机在雪松国并不罕见。
Une crise politique tout d'abord, avec la sortie du Royaume-Uni, le fameux Brexit.
今天,欧盟正面临着几个危机。首先是政危机,伴随着英国的退出,即著名的英国脱欧。
Ils auraient eu une discussion ouverte et très franche à propos de la crise politique dans le pays.
他们会公开和坦率地讨论该国的政危机。
Semaine décisive pour l’Italie en pleine crise politique.
意大利正处于政危机的决定性一周。
En Italie, après un mois de crise politique, le pays a désormais un nouveau gouvernement.
在意大利,经过一个月的政危机,该国现在有了一个新政府。
Ces profanations vont créer une grave crise politique.
这些亵渎将造成严重的政危机。
Dans l’actualité également Andréane, la crise politique au Venezuela.
同样在新闻,德烈,委内瑞拉的政危机。
La Crise politique au Sri Lanka où le président dissout le Parlement.
斯里兰卡的政危机,总统解散议会。
Crise politique également en Arménie, où de nouvelles manifestations ont eu lieu aujourd’hui.
亚美尼亚也发生了政危机,今天在那里举行了新的示威活动。
En Europe cette crise politique fait évidemment réagir.
在欧洲,这场政危机显然正在作出反应。
Le Pérou étant touché par une crise politique importante.
秘鲁受到一场重大政危机的影响。
Allez, on met le cap sur les Maldives pour parler d'une crise politique.
来吧,我们要去马尔代夫谈论一场政危机。
Depuis les élections législatives d'octobre dernier, le pays traverse une grave crise politique.
自去年 10 月的立法选举以来,该国一直在经历严重的政危机。
Ce sit-in est le dernier épisode de la grave crise politique irakienne.
这次静坐是伊拉克严重政危机的最新一集。
Sur le marché Salomon, la crise politique est sur toutes les lèvres.
在所罗门市场,政危机在每个人的嘴边。
En pleine crise politique, une bombe a été découverte près du parlement.
在一场政危机,在议会附近发现了一枚炸弹。
La fin de deux mois de crise politique.
两个月的政危机结束了。
Crise politique à Madagascar, où le président conteste sa destitution par les députés.
FB:马达加斯加的政危机,总统对议员的解职提出质疑。
L'annonce de cette nouvelle candidature a déclenché une crise politique il y a trois mois.
宣布这一新候选人资格在三个月前引发了一场政危机。
Pour lui, la crise politique ne devrait pas se dénouer avant un an.
对他来说,政危机不应该在一年内得到解决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释