有奖纠错
| 划词

On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.

听说他打算搞

评价该例句:好评差评指正

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘密运动,发生了若干次

评价该例句:好评差评指正

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部括发生过一次

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,去年短期的之后,治形势已有改善。

评价该例句:好评差评指正

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动者再也不会受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发生时,议会通常是第一个消失的机构。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有成了非洲国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋和非法持有武器。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

的企图使这种情况进一步恶

评价该例句:好评差评指正

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

济学领域,未遂济产生了破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂事实增加了该国的不安全。

评价该例句:好评差评指正

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

我要谈一下同5月28日相关的审判

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国府谴责5月份的未遂

评价该例句:好评差评指正

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的进一步破坏了中非的济。

评价该例句:好评差评指正

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

发生一次未遂事件之后,府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体的猜测,指称所谓的阴谋可能是编造的。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样一来,我的权力就被剥夺了,也就实现了。

评价该例句:好评差评指正

La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.

这项宣布实行戒严状态的决定是发生了一起未遂事件之后作出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Lors d'un coup d'État, le roi a été tué par les rebelles.

时,国王已经造反者杀死了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.

1969年,首相,索马里兰推翻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Le coup d'État a failli lui coûter cher.

几乎让他付出了代价。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

La plus grande partie de la population a laissé le coup d'État se faire.

大多数允许的发生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils faisaient sur le passant le coup d’état d’en bas.

他们对着路上行进行下面的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.

组织武装起义的准备和组织的密谋同在酝酿中。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.

后的镇压是残酷的,近2000名抗议者杀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Un complot et un coup d'État pour le même prix.

阴谋和的代价都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon en fait sa dernière résidence impériale et Napoléon III, il y passe quelques années avant son coup d'État.

拿破仑将这里作为了他最后的皇宫。拿破仑三世,于发动前,也在爱丽舍宫住过几年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Coup d'état organisé par la CIA et le MI6, cela va sans dire.

这肯定是由中央情报局和军情六处组织的,这是不言而喻的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En vendant de la rente, quand il apprend au château qu’il y aura le lendemain apparence de coup d’État.

他在宫里得第二天可能会发生,立刻就把公债卖掉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Du coup les élections, divisions et renversements qui jusque-là empêchaient les politiciens de s'engager pour Dreyfus se sont arrêtés.

因此,此前一直阻碍治家们支持德雷福斯的选举、分裂和已经停止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Un putsch des généraux a lieu en Algérie en avril 1961, mais il échoue rapidement.

1961 年 4 月,阿尔及利亚发生了,但很快就失败了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Deuxième exemple célèbre : sa confrontation avec les députés des Cinq-Cents le 19 Brumaire.

第二个著名的例子是他与五百代表的对抗,即雾月19日的

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Automatiquement, on parle, on pense à un coup d'État : qu'est-ce qu'il veut en faire de cette radio ?

我们自然而然地谈论,我们想到了一场:他想用这个广播电台做什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La gauche dénonce un coup de force, une remise en cause des 35 heures.

左派谴责,质疑 35 小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

D'ailleurs, ils se sont félicités quand Damiba a fait son coup d'Etat.

此外,当达米巴发动时,他们表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Immense embarras du présentateur après ce coup d'éclat, revendiqué par un groupe d'opposition.

反对派声称,后主持感到非常尴尬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Place à l’expression de la semaine qui a inspiré Yvan Amar. L’expression coup d’État.

让我们谈谈本周激发Yvan Amar的表达方式。表达

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il prévoyait un coup d'Etat et voulait frapper des loges franc-maçonniques en Alsace.

他正在策划一场,想袭击阿尔萨斯的共济会分会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接