有奖纠错
| 划词

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有废物应安全收集和存

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于弃置废物问题的提案。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有废物储存处。

评价该例句:好评差评指正

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

评价该例句:好评差评指正

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接该决议后,禁止倾弃废物的规定现已具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何废物或副产品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内废物和废燃料存量的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套废物安全准。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏

评价该例句:好评差评指正

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

典正在双边的基础上支持古巴加强对废物的管理。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及废物管理所有重要领域的原子能机构准。

评价该例句:好评差评指正

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核废物

评价该例句:好评差评指正

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

评价该例句:好评差评指正

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于弃置废物的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在废物管理安全性方面进行改善。

评价该例句:好评差评指正

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

评价该例句:好评差评指正

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害废物之制度的规则。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害废物

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Les déchets radioactifs sont gérés selon leur nature.

放射性废物是根据其性质进行管理的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.

放射性水平并不是管理放射性废物的充分标准。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est sans parler des changements climatiques, des guerres, de la famine, des déchets radioactifs, etc.

更不用说气候变化、战争、饥荒、 放射性废物等等。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À propos, vous savez qui s’est occupé pendant des années de traiter les déchets allemands les plus radioactifs ?

,你知道在德多年时间处理最多的放射性废物吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour le comprendre, il faut connaître les deux notions principales de physique qui interviennent dans la gestion des déchets radioactifs.

要理解这一点,就有必要放射性废物管理中涉及的两个主要物理学概念。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Chaque isotope a un niveau de radioactivité propre, mais un déchet radioactif contient de nombreux isotopes d'intensité et d'activité différentes.

每种同位素己的放射性水平,但放射性废物包含许多不同强度和活性的同位素。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les principes physiques d'intensité radioactive et de demi-vie des isotopes amènent ainsi les scientifiques à analyser les déchets radioactifs en fonction des isotopes qu'ils contiennent.

因此,放射性强度和同位素半衰期的物理原理促使科学家根据放射性废物所含的同位素来分析放射性废物

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

La gauche écologiste était, à l'inverse, opposée au projet, porté par un groupe australien à capitaux chinois, redoutant des risques environnementaux trop élevés, notamment des déchets radioactifs.

另一方面,这位生态学家则反对该项目,该项目由一家拥有中资本的澳大利亚集团领导,他们担心包括放射性废物在内的环境风险过高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Vu de Moscou, on parle « d'attaques régulières ukrainiennes contre la centrale, y compris le dépôt des déchets radioactifs, ce qui pourrait aboutir à des conséquences catastrophiques » .

从莫斯科看,有人谈论“乌克兰对工厂的定期袭击,包括放射性废物储存库,这可能导致灾难性后果”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour prendre des mesures visant à confiner la radioactivité, on distingue donc les déchets radioactifs qui contiennent principalement des isotopes à vie courte comme le césium-137 de ceux qui contiennent une majorité d'isotopes à vie longue comme l'iode-129.

采取限制放射性的措施,需要区分主要含有铯-137等同位素存在时间较短的放射性废物和主要含有碘-129等同位素存在时间较长的放射性废物

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Ce document prévoit une coopération dans de multiples disciplines, parmi lesquelles la sûreté nucléaire, les sciences nucléaires, les nouvelles conceptions de réacteurs, la protection radiologique et la gestion des déchets radioactifs, a précisé l'agence nucléaire de l'OCDE.

经合组织核机构表示,该文件规定多个学科的合作,包括核安全,核科学,新反应堆设计,放射性防护和放射性废物管理。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au terme de ce retraitement, il reste des déchets à la radioactivité variable qu’il faut stocker le temps qu’ils perdent naturellement leur nocivité, ou que l’on trouve des moyens techniques d’accélérer le processus de diminution de la radioactivité.

在这种后处理结束时,仍然存在具有可变放射性废物,必须将其储存起来,直到它然失去其危害性,或直到找到加速减少放射性过程的技术手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接