Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的问题在于它在长时期内都很危。
La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
伟大的战士放射出力量。他不用死战。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.
如果吸入或吞入放射性钚,该元素会引发癌症。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会任命她为放射学救部门的领导。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.
该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。
On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.
同时,我还担心其他放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进步恶化。
Nous reconnaissons les efforts déployés par l'AIEA pour renforcer l'infrastructure d'intervention en situation d'urgence radiologique.
我原子能机构为加强应对放射性紧急情况的基础设施所作的努力。
Un soin particulier est mis à maintenir la sûreté nucléaire et radiologique à l'échelle mondiale.
机构正在非常真地保证个核及放射安全的全球体制。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武器和此种武器的新系统;放射性武器。
La création de l'Institut CBRN pourra amener de nouvelles modifications de la législation nationale applicable.
在建立核生化放射性问题管理局以后,可能需要对相关国家立法做出更多调整。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放射源。
Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.
这方案将帮助保伊拉克及其邻国免受放射性材料的危害。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我确信,这些放射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, actuellement, on ne sait pas comment recycler les déchets radioactifs des centrales.
的确,人们目前还不知道怎样回收核电站的放射性废品。
C'est l'élément chimique qui partage le plus ces électrons.
它是放射出电子最多的化。
On eût dit que chaque branche jetait un éclat particulier, c'était d'un effet éblouissant.
每一根小枝都放射出一种雪白晶莹的光芒,白得发亮。
Ces travaux portaient sur la radioactivité, notamment.
她的研究主要涉及放射性。
Mais si c'est radioactif, c'est dangereux, alors ?
但是,如果它含有放射性,它是危险的吗?
Au départ, cette estimation réalisée au carbone 14 a déconcerté de nombreux spécialistes.
最初,这种放射性碳的估计让许多专家感到不安。
Donc, on va le découper tout simplement de cette façon, en rayon.
因此,我们会像这样切奶酪,呈放射状。
Dans le même temps, une grande quantité de particules radioactives s'envolent dans la nature.
同时,大量的放射性粒子跑到空气中。
Je vous jure, j'ai été piqué par une abeille radioactive ! !
我发誓,我被一只放射性蜜蜂蜇了!
Numéro deux radiologues. Pour ce médecin spécialiste de l'imagerie médicale n'a aucun secret.
放射科医生。对于影像医生来说,没有密。
Oh ! mais vous le connaissez donc ? s’écria Julie, les yeux étincelants de joie.
“噢,那说您认识他的了?”尤莉大声说道,她的眼睛里顿时放射出喜悦的光采。
Non! Je suis Marie Curie, la femme qui a inventé le mot radioactivité.
不,我是玛丽-居里,是她发明了放射性这个词。
Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.
这可以减少身体吸收的放射性物质。
Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?
如何避免放射性物质的落下?
On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.
他的眼睛放射着原有的光芒。他的嘴边甚至露出一丝微笑。
Tous sont pieds nus ou en chaussettes et certains vêtements portent des traces de radiations.
所有人都赤脚或只穿袜子,一些衣物上还检测到了放射性痕迹。
Enfin le soleil parut, et il envoya ses premiers rayons au-devant des fugitifs.
最后,太阳出来了,它迎着逃亡者放射出它最初的光芒。
Par intervalles on y voit luire la vérité, ce jour de l’âme humaine.
人们在其中能望见真理——人类灵魂的光——放射光芒。
Il est impossible que cette fête sacrée et fatale n’envoie pas un rayonnement céleste à l’infini.
这个命中注定的圣洁的喜事,不可能不放射出一道神光到太空中去。
Et c'est sans parler des changements climatiques, des guerres, de la famine, des déchets radioactifs, etc.
更不用说气候变化、战争、饥荒、 放射性废物等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释