有奖纠错
| 划词

On peut lui dire de fausses nouvelles.

我们可以假消息。

评价该例句:好评差评指正

Le disque restitue fidèlement le son enregistré.

唱片不失真地录下声音。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous libérer du joug du dollar.

我们必须把我们从美元桎梏下来。

评价该例句:好评差评指正

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于了更大妖魔。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中来。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国使命要求将人民从贫穷和绝望中来。

评价该例句:好评差评指正

Mme Arach craint pour sa vie si M. Sikuku est relâché de prison.

Arach深表关注说,如果Sikuku先生被监狱,他就会把她杀死。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du robinet est potable.

水龙头可以饮用

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen de démystifier l'esprit humain est d'instaurer un dialogue vaste et approfondi.

要将人们从这些错误观念里来,唯一办法展深入和广泛对话。

评价该例句:好评差评指正

La substance blanche recouvrant l'intérieur du tube l'absorbe puis, par fluorescence, réémet l'énergie sous forme de lumière visible.

铺满光管内部白色荧光物质吸收紫外光后,重新以可见光形式能量。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

蔬菜需要最长时间来消化,它能减慢消化速度,气体。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions provenant de la combustion de matières fossiles ont des impacts locaux, transfrontières et mondiaux.

矿物燃料燃烧物本身对当地、跨界和全球造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

我们曾亲身体验这种武器所释绝对破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释来,用于缓贫困,用于卫生和教育事业。

评价该例句:好评差评指正

Le site Internet de la BBC a mis en ligne une carte interactive de son parcours avec plusieurs vidéos.

英国BBC在其网站了旅行路线互动地图,并附上了一些视频。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'ONU a pour mission de libérer les peuples des chaînes de l'analphabétisme et de l'ignorance.

第三,联合国使命要求将人民从文盲和无知枷锁中来。

评价该例句:好评差评指正

Ce plomb n'est pas recyclé, mais il est libéré si les fils ou l'isolant sont brûlés.

这种铅不回收,但若将电缆或绝缘燃烧时会释来。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下来。

评价该例句:好评差评指正

Elle est chargée de tenir à jour un inventaire des substances, matières et équipements émettant des rayonnements ionisants.

该司严密监控可离子辐射物质、材料和设备盘存。

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, M. Peng Ming est parti aux États-Unis, qui lui ont accordé le statut de réfugié.

从教养所释来后,他移居美利坚合众国,在那儿获得了难民地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

我把自己从时尚来,从我的着装来。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Maintenant, je t'ai mis des additions en ligne et à toi de les poser.

现在,我给你了式子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils la libèrent sous forme de lumière.

它们以光的形式来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Mais que se passerait-il si vous n'étiez pas relâché aussi rapidement ?

果您没有那么快被呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao remarqua que ses yeux pétillaient d'excitation.

汪淼注意到他眼兴奋的光来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ce soir, disaient-ils tous, ce soir ce sera beau.

大家“今晚,它将光明。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Petit à petit, la parole se libère.

渐渐地,言语被来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc si j'avais été maman, j'aurais levé le pied sur le travail.

所以果我怀孕, 我会从工作来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: la peau dégage de l'humidité.

水分从皮肤来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Attention ! je vas éteindre, moi ! je lâche tout !

“大家注意!我要灭火了,我要把汽全去!”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et l'énergie qui se dégageait de ce clip, c'était trop !

而那个片段来的能量实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

香料和草药的味道来,同时也着上了颜色。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus il fait chaud, plus la quantité de CO2 émise par les arbres en respirant augmente.

越热,树呼吸的二氧化碳越多。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et le noir que Balthazar a lancé tout à l’heure, ça c’est de la magie quand même.

Balthazar刚刚来的黑色总是魔术吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En l'absence de résistance atmosphérique, son énergie se libéra presque entièrement sous forme de rayonnements.

由于太空没有大气层的阻挡,其能量几乎全部以辐射形式

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On les fait revenir, pour que le jus de végétation se libère

我要翻炒一下,以便植物汁来。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

他又等了七天,再把鸽子从方舟去。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

À l'intérieur de chaque nématocyste se trouve un fil urticant, enroulé et prêt à être lancé.

在每个线囊内都有一条刺线,在盘绕着并准备

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.

热量是一种能量的储存,尤其是它可以以飓风的形式被来。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.

他又一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subantarctique, subaquatique, subarctique, subarrondi, subassociation, subatmosphérique, subatome, subatomique, subautochtone, subautomorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接